"أخبرها الحقيقة" - Translation from Arabic to English

    • tell her the truth
        
    • telling her the truth
        
    Stop protecting her. Next time tell her the truth. Open Subtitles توقف عن حمايتك لها المرة القادمة أخبرها الحقيقة
    I should just tell her the truth, but how can I explain it to her if I can't make sense of it myself? Open Subtitles ‫عليّ أن أخبرها الحقيقة ‫لكن كيف سأشرح لها ‫إذا كنت غير قادر ‫على إيجاد المنطق في كل هذا
    Then tell her the truth about how you feel. Open Subtitles إذاً أخبرها الحقيقة أخبرها كيف تشعر تُجاهها
    I couldn't decide whether to tell her the truth Open Subtitles لم أستطع أن أقرر بين أن أخبرها الحقيقة
    I was only telling her the truth. Open Subtitles كنتُ أخبرها الحقيقة البحتة
    Like a monkey who won the lottery, so the least you can do is be a man, pay her yourself, or suck it up and tell her the truth. Open Subtitles مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة
    I hate soccer, but I've got to tell her the truth. Open Subtitles . أنا أكره كرة القدم ، لكن يجب أن أخبرها الحقيقة
    There is another way. I could tell her the truth. Open Subtitles يوجد طريقة أخرى يمكنني أن أخبرها الحقيقة
    tell her the truth. Just tell her the truth right now. Open Subtitles أخبرها الحقيقة أخبرها الحقيقة الآن
    But I couldn't tell her the truth either. Open Subtitles لكني لم أستطع أن أخبرها الحقيقة أيضاً
    Or tell her the truth and play with yourself? Open Subtitles أو أخبرها الحقيقة والعب مع نفسك؟
    - tell her the truth. You're not ready. Open Subtitles أخبرها الحقيقة قل لها إنك لست مستعداً
    Come on. tell her the truth. pizza boy. Open Subtitles هيا أخبرها الحقيقة يا عامل البيتزا
    tell her the truth! Open Subtitles أخبرها , أخبرها الحقيقة
    So, tell her the truth. Open Subtitles اذاً أخبرها الحقيقة
    Take her by those shoulders she never covers and tell her the truth. Open Subtitles و أخبرها الحقيقة
    tell her the truth. Open Subtitles أخبرها الحقيقة.
    I'm gonna tell her the truth. Open Subtitles سوف أخبرها الحقيقة
    And why don't you tell her the truth this time. Open Subtitles أخبرها الحقيقة هذه المرّة.
    I'm telling her the truth. Open Subtitles سوف أخبرها الحقيقة
    - I was just telling her the truth. Open Subtitles -لقد كنت فقط أخبرها الحقيقة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more