Alert local authorities. tell them to start digging. | Open Subtitles | أخطروا السلطات المُحلية بالأمر أخبروهم أن يبدأوا في البحث |
tell them to pull all surveillance from in and around that area... local businesses, traffic cams. | Open Subtitles | أخبروهم بوضع جميع قوات المُراقبة حول أنحاء تلك المنطقة الشركات المحلية ، كاميرات المرور |
Tube's in. Call upstairs and tell them | Open Subtitles | لقد دخلت الأنابيب , إتّصلوا بالطابق العلوي و أخبروهم |
And your mom and brother have told them on several occasions that the Deacon's been nothing but kind to you and your family. | Open Subtitles | أمك وأخوك قد أخبروهم عدة مرات أن الشماس كان طيبًا معك ومع عائلتك |
Run to uncles home, Tell'em Wong is home! | Open Subtitles | اركضوا الى الاعمام فى البيت أخبروهم أن وونج قد عاد |
tell them to trust you and glorious things will come. | Open Subtitles | لا تسمحوا لهم بالوقوف في طريقكم أخبروهم ان يثقوا بكم و ستخرج أمور رائعة |
tell them that you love them as well. It's Christmas. | Open Subtitles | أخبروهم أنكم تحبونهم بالطبع نحن في العيد |
If you have information that you believe to be relevant, tell them now. | Open Subtitles | إن كان لديكم أى معلومات تعتقدون أن لها صلة، أخبروهم الآن. |
But tell them... everybody got a piece of the Arkham Project. | Open Subtitles | لكن أخبروهم بأن الجميع حصل على قطعة "من مشروع "أركام |
tell them you've come down from the north to find work, to break strikes. | Open Subtitles | أخبروهم أنكم قدمتم من الشمال ,لإيجاد عمل |
tell them you're fascists if you have to. | Open Subtitles | لفضّ أعمال الشغب أخبروهم أنكم فاشيّون ,إن لزم عليكم |
tell them that I tried. I really tried to make it work. | Open Subtitles | أخبروهم أنّي حاولت، حاولت حقًّا التأقلم. |
If the NSC calls looking for me, tell them I've dumped my cell phone. | Open Subtitles | يجب أنْ أذهب إذا إتصل مجلس الأمن القومي ليسأل عنّي أخبروهم أنّي تخّصت من هاتفي الخلوي |
tell them I wanna go to the motel from the airstrip. | Open Subtitles | أخبروهم أنني اود الذهاب مباشرة إلى الموتيل بمجرد وصولي لأرض المهبط هل فهمت |
Informthebluehelmets, tell them to go check it out andmakesure everything is kosher. | Open Subtitles | "أخبروهم أن يذهبوا إلى هناك للتأكّد من كلّ شيء تحت السيطرة" |
Maybe you want to call your wives, tell them you won't be home for dinner. | Open Subtitles | ربما تريدان الاتصال بزوجاتكم , أخبروهم بأنكم لن تتناولوا العشاء معهم الليلة |
I told them I couldn't respect a parent that didn't believe in their child, who told them their dream wasn't worthwhile. | Open Subtitles | قلت لهم أنه لا يمكنني احترام والدان لا يؤمنان بأبنهما الذين أخبروهم أن حلمهم ليس مجدياً |
Several of the children's parents have told them you scouted for Custer. | Open Subtitles | " العديد من أهالي الأطفال أخبروهم أنك ذهبت تستطلع " كوستر |
Or, "When you get to jail, Tell'em Mako sent ya." | Open Subtitles | أو حين تصلون الى السجن أخبروهم أن "ماكو" أرسلكم |
And tell them there that Scotland's daughters and her sons are yours no more. | Open Subtitles | وأخبروهم هناك أخبروهم أن بنات وأبناء أسكوتلند هم لها لا أكثر |
You call the FBI. You tell them where I am. | Open Subtitles | أتصلوا بـ"مكتب التحقيقات الفدرالي" أخبروهم بمكاني |