"أخبروهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell them
        
    • told them
        
    • Tell'em
        
    • And tell
        
    • You tell
        
    Alert local authorities. tell them to start digging. Open Subtitles أخطروا السلطات المُحلية بالأمر أخبروهم أن يبدأوا في البحث
    tell them to pull all surveillance from in and around that area... local businesses, traffic cams. Open Subtitles أخبروهم بوضع جميع قوات المُراقبة حول أنحاء تلك المنطقة الشركات المحلية ، كاميرات المرور
    Tube's in. Call upstairs and tell them Open Subtitles لقد دخلت الأنابيب , إتّصلوا بالطابق العلوي و أخبروهم
    And your mom and brother have told them on several occasions that the Deacon's been nothing but kind to you and your family. Open Subtitles أمك وأخوك قد أخبروهم عدة مرات أن الشماس كان طيبًا معك ومع عائلتك
    Run to uncles home, Tell'em Wong is home! Open Subtitles اركضوا الى الاعمام فى البيت أخبروهم أن وونج قد عاد
    tell them to trust you and glorious things will come. Open Subtitles لا تسمحوا لهم بالوقوف في طريقكم أخبروهم ان يثقوا بكم و ستخرج أمور رائعة
    tell them that you love them as well. It's Christmas. Open Subtitles أخبروهم أنكم تحبونهم بالطبع نحن في العيد
    If you have information that you believe to be relevant, tell them now. Open Subtitles إن كان لديكم أى معلومات تعتقدون أن لها صلة، أخبروهم الآن.
    But tell them... everybody got a piece of the Arkham Project. Open Subtitles لكن أخبروهم بأن الجميع حصل على قطعة "من مشروع "أركام
    tell them you've come down from the north to find work, to break strikes. Open Subtitles أخبروهم أنكم قدمتم من الشمال ,لإيجاد عمل
    tell them you're fascists if you have to. Open Subtitles لفضّ أعمال الشغب أخبروهم أنكم فاشيّون ,إن لزم عليكم
    tell them that I tried. I really tried to make it work. Open Subtitles أخبروهم أنّي حاولت، حاولت حقًّا التأقلم.
    If the NSC calls looking for me, tell them I've dumped my cell phone. Open Subtitles يجب أنْ أذهب إذا إتصل مجلس الأمن القومي ليسأل عنّي أخبروهم أنّي تخّصت من هاتفي الخلوي
    tell them I wanna go to the motel from the airstrip. Open Subtitles أخبروهم أنني اود الذهاب مباشرة إلى الموتيل بمجرد وصولي لأرض المهبط هل فهمت
    Informthebluehelmets, tell them to go check it out andmakesure everything is kosher. Open Subtitles "أخبروهم أن يذهبوا إلى هناك للتأكّد من كلّ شيء تحت السيطرة"
    Maybe you want to call your wives, tell them you won't be home for dinner. Open Subtitles ربما تريدان الاتصال بزوجاتكم , أخبروهم بأنكم لن تتناولوا العشاء معهم الليلة
    I told them I couldn't respect a parent that didn't believe in their child, who told them their dream wasn't worthwhile. Open Subtitles قلت لهم أنه لا يمكنني احترام والدان لا يؤمنان بأبنهما الذين أخبروهم أن حلمهم ليس مجدياً
    Several of the children's parents have told them you scouted for Custer. Open Subtitles " العديد من أهالي الأطفال أخبروهم أنك ذهبت تستطلع " كوستر
    Or, "When you get to jail, Tell'em Mako sent ya." Open Subtitles أو حين تصلون الى السجن أخبروهم أن "ماكو" أرسلكم
    And tell them there that Scotland's daughters and her sons are yours no more. Open Subtitles وأخبروهم هناك أخبروهم أن بنات وأبناء أسكوتلند هم لها لا أكثر
    You call the FBI. You tell them where I am. Open Subtitles أتصلوا بـ"مكتب التحقيقات الفدرالي" أخبروهم بمكاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus