Now Tell me you don't believe in mind control. | Open Subtitles | الآن أخبريني أنك لا تستطعين السيطرة على نفسك |
Please Tell me you've had sex since your divorce. | Open Subtitles | رجاءً، أخبريني أنك مارست الجنس قبل أن تتطلّقين |
Oh,hello,darling. Please Tell me you're here to spring me. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي، أرجوكِ أخبريني أنك هنا لتسريحي |
Somebody shot Agent Thomas. He's dead. Please tell me that you're not working late again. | Open Subtitles | أنه ميت أرجوك أخبريني أنك لن تعمل لوقت متأخر هذه الليلة؟ |
"Just tell me one thing, tell me that you love me." | Open Subtitles | فقط أخبريني بشيء واحد أخبريني أنك تحبينني |
Please Tell me you know where this plane is going. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
But please Tell me you're not staying in youth hostels. | Open Subtitles | لكن رجاءً أخبريني أنك لا تقيمين في بيوت الشباب |
Tell me you'd rather take it up the ass than attend another meeting at the Board of Regulators. | Open Subtitles | أخبريني أنك تفضلين تلقيها في المؤخرة من حضور إجتماع آخر من لجنة المنظمين |
Look, before you say no, just Tell me you'll at least think about it. | Open Subtitles | ،قبل أن ترفضي أخبريني أنك ستفكرين في هذا أقله |
Tell me you don't recognize me, like, deep in your subconscious. | Open Subtitles | أخبريني أنك تعرفينني، في أعماق عقلك الباطن. |
Please Tell me you're just ignoring me like you usually do. | Open Subtitles | بالله عليك أخبريني أنك تتجاهليني فحسب مثلما تفعلين عادة. |
Please Tell me you're not watching your own vlog. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنك لا تشاهدي مدونتك المرئية الخاصة بك |
Tell me you're ready to pay it... and you and I will walk downstairs, | Open Subtitles | أخبريني أنك مستعدة لدفعها وسنهبط أنا وأنت السلالم |
Please Tell me you're not taking that meeting. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لم توافقي على ذلك اللقاء |
Tell me you at least have good running shoes? | Open Subtitles | على الأقل أخبريني أنك كنت ترتدين أحذية جري جيدة |
Please Tell me you're stilling working for that photographer. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره |
Please Tell me you are not falling for this. | Open Subtitles | .من فضلك أخبريني أنك لا تسقطين في حيلها |
Tell me you have something'cause we don't have a single witness., | Open Subtitles | أخبريني أنك وجدت شيئاً لأنه ليس لدينا أي شاهد |
Please tell me that you didn't go to some hotel or something. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنك لم تذهبي لفندق أو ماشابه |
So please tell me that you talked Stephanie out of this bullshit. | Open Subtitles | لذا من فضلك أخبريني أنك تحدثتِ إلى "ستيفاني" و أقنعتيها بالعدول عمّا تفعله. |
Please tell me that you did not make friends with her. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك لم تصادقيها هي. |