"أخبريني فحسب" - Translation from Arabic to English

    • Just tell me
        
    Look, Just tell me if he could kill five people and not be aware of it. Open Subtitles أخبريني فحسب إذا كان يمكنه قتل 5 أشخاص مع عدم إدراكه بأنه يقتلهم
    If there's something you want to tell me, Just tell me! Open Subtitles إن كان لديك ما تودين قوله لي؟ أخبريني فحسب
    They Just tell me it's not possible and nothing else! Open Subtitles أخبريني فحسب أنه غير مستحيل ولا شيء سوى هذا!
    I want to know. Just tell me, what was it? Open Subtitles أنا أريد أن اعرف , أخبريني فحسب , ما كان ذلك ؟
    I need the wand. So Just tell me. Open Subtitles إذاً، أخبريني فحسب لأنني من أملك القوة بالفعل.
    Just tell me what's going on it's just gotten so out of control Open Subtitles أخبريني فحسب ما الذي يجري من كان الشخص الذي في شقتكِ ؟ لقد خرج الأمر عن السيطرة
    Just tell me what you want me to do. Open Subtitles أخبريني فحسب ما تريديني أن أفعله أخبريني بما يجب أن أفعله
    If there's anything I can do... to help you catch Cleo's killer, Just tell me. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به لأساعدك في القبض على قاتل كليو أخبريني فحسب
    I know we don't know each other that well yet, but please Just tell me. Open Subtitles أنا أعرف بأننا لا نعرف بعضنا جيداً ولكن من فضلك أخبريني فحسب
    Just tell me where the soap for the dishwasher goes and how do I... Open Subtitles أخبريني فحسب أين أضع الصابون من أجل غسّالة الأواني وكيف...
    Just tell me, if you were in my situation, what would you do? Open Subtitles - أخبريني فحسب إذا كنت في مكاني ماذا كنت لتفعلي؟
    Just tell me we're gonna do this. Open Subtitles أخبريني فحسب ، أنكِ .سوف تفعلي هذا
    Not yet. Just tell me where to go. Open Subtitles ليس بعد، أخبريني فحسب أي طريق أسلك
    If you're not, Just tell me. Open Subtitles لو لم تكوني كذلك، أخبريني فحسب
    Just tell me what it is you have me looking for. Open Subtitles أخبريني فحسب ما كنتِ تبحثين عنه.
    Just tell me... am I dreaming now, or was I just dreaming then? Open Subtitles أخبريني فحسب... أأنا أحلم الآن، أو أنّي كنتُ أحلم فحسب آنذاك؟
    Stop thinking. Just tell me. What is it? Open Subtitles توقفي عن التفكير أخبريني فحسب , ما هو ؟
    Just tell me if he's acting weird. Open Subtitles أخبريني فحسب إن كان يتصرّف بغرابة
    Just tell me what I have to do. Open Subtitles أخبريني فحسب بما عليّ القيام به
    Buffy, come on. It's your brain. Just tell me. Open Subtitles بافي بربك , إنه عقلك أخبريني فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more