"أخبريني ما" - Translation from Arabic to English

    • Tell me what
        
    • tell me exactly what
        
    So, Tell me what you see when you look at these. Open Subtitles إذن أخبريني ما الذي ترينه حينما تنظرين إلى هذه الصور
    Just Tell me what it is,and I'll go ahead and get it,okay? Open Subtitles فقط أخبريني ما هو ، و سوف أذهب فوراً لإحضاره حسناً؟
    Tell me what you want, because I can't lose this job. Open Subtitles أخبريني ما المطلوب لأنني لا أستطيع أن أخسر هذه الوظيفة
    Just please Tell me what we can do to make this stop. Open Subtitles فقط أرجوكي أخبريني ما الذي يمكننا فعله لكي نوقف هذه المهزلة
    - I don't want to. - Tell me what's going on! Open Subtitles ـ أخبريني ما الذي يجري ـ لا أريد تفعل ذلك
    So please Tell me what is going on, because when I came home for Dad's birthday, everything seemed fine. Open Subtitles حسناً؟ لذا رجاءً أخبريني ما الأمر لانني عندما أتيت للمنزل لعيد ميلاد والدي كل شيء بدا بخير.
    Mom, listen to me. Listen to me. Tell me what day it is. Open Subtitles أمي أستمعي لي ، أستمعي لي أخبريني ما تاريخ اليوم
    Just Tell me what was so important that I had to come here. Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي كان مهماً وأن عليّ القدوم هنا
    Just Tell me what to do, and I'll fuckin'do it. Open Subtitles فقط أخبريني ما أفعله و سأفعله بحق اللعنة
    Just Tell me what it is that you want me to do, and I'll do it. Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي تريدين مني فعله ،وسأفعله.
    We are also very comfortable with the use of force. Tell me what you see. Open Subtitles وسنقوم بإستخدام القوة أخبريني ما الذي تشاهدينه ؟
    I'm not sure you are who you say you are, so Tell me what I need to know. Open Subtitles ،لستُ واثقاً أنك ما تدعين لذا أخبريني ما علي أن أعرفه
    Tell me what I want to know, and I'll give you a proper death without all this messy suffering. Open Subtitles أخبريني ما أريد أن أعرفه، وسأمنحكِ موتاً مُناسباً، بدون كلّ هذه المُعاناة الفوضويّة.
    You tell me, what the point of risking life for freedom was? Open Subtitles أخبريني ما الهدف من المخاطرة بالحياة من أجل الحرية التي كانت ؟
    Just Tell me what you need me to do. Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي تحتاجينه منّي لافعله
    Tell me, what goes on during one of these one-on-ones? Open Subtitles يمكننا تخيل ذلك أخبريني,ما الذي يجري خلال هذه اللقاءات المنفردة؟
    Just, you know, tell me... Tell me what you were telling me before about how it was a dream. That was really good. Open Subtitles أخبريني ما وصفتِه قبلًا بشأن كون ما رأيته حلمًا وأنّه كان بديعًا.
    (Projector and camera shutter clicking) Tell me what happened. She was filming a P.S.A. Open Subtitles كوين، هاريسون، تابعا تقرير الطبيب الشرعي. أخبريني ما حصل.
    TELL ME, WHAT DO YOU WANT WITH THE BARN, THE COLORADO KID? Open Subtitles أخبريني , ما الذي تريدينه من الحضيرة ؟ و من فتى كولورادو؟
    Just tell me. Just Tell me what to do and I'll do it. Open Subtitles فقط أخبريني، فقط أخبريني ما الذي تريدين مني فعله و سأفعله
    So, tell me exactly what happened leading up to the arrest. Open Subtitles أخبريني ما الذي حدث تحديدًا وادّى الى القبض عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more