"أخبريها أن" - Translation from Arabic to English

    • Tell her to
        
    • Ask her to
        
    • Just tell her
        
    • Inform her that
        
    Well, Tell her to stop. Tell her to forget it. Open Subtitles حسنًا،أخبريها أن تتوقف أخبريها أن تنسى الأمر
    Tell her to give back the laptop she stole. Open Subtitles أخبريها أن تعيد الحاسب المحمول الذي سرقته.
    If so, Tell her to call us at the station. Open Subtitles لو كانت تعرف أي شئ، أخبريها أن تتصل بنا في القسم
    Tell her to buy a closet or something. Open Subtitles أخبريها أن تشترى خزانة ملابس أو شيء أخر من هذا القبيل
    I promise I won't be mad or anything. Just, can you Tell her to call me? Open Subtitles أنا لست غاضبة، أعدك أنني لن أغضب فقط أخبريها أن تتصل بي
    You Tell her to always listen to her Aunt Claire, and you tell her I miss her. Open Subtitles أخبريها أن تستمع لك دائماً وأخبريها أنني أفتقدها
    Ruby, call Cady. Tell her to come here as soon as possible. Open Subtitles روبي, إتصلي بـ كيدي , أخبريها أن تأتي هنا بأسرع ما يمكن
    Tell her to take the buick. It's easy to tail. Open Subtitles أخبريها أن تأخذ سيارة البويك فمن الأسهل تتبعها
    She went out back for a smoke. Tell her to get her ass back in here. Her break was over half an hour ago. Open Subtitles لقد ذهبت للخلف كي تدخن أخبريها أن تعود لهنا راحتها إنتهت منذ نصف ساعة مضت
    Tell her to go beyond the questions and try to find some answers too Open Subtitles أخبريها أن تبتعد قليلاً عن الأسئلة و تحاول إيجاد بعض الأجوبة
    If you see her, Tell her to come to the practice room. Open Subtitles إذا رأيتيها أخبريها أن تأتي إلى قاعة التدريب
    Where's Nora? Yes. Tell her to come and dance with us. Open Subtitles أين نورا - أجل أخبريها أن تأتي وترقص معنا -
    And if you see mom, you Tell her to send you right back here to me... Open Subtitles وإذا رأيتي أمي أخبريها أن تعيدك هنا مباشرة إلي
    Tell her to come, but don't tell her about the tumor. Open Subtitles تجدين رقمها في محفظتي أخبريها أن تأتي ، لكن لا تخبريها بشأن الورم لا أريدها أن تفزع و هي قادمه
    Smile. Talk about the weather. Tell her to call me. Open Subtitles أبتسمي, تحدثي عن الطقس أخبريها أن تتصل بي
    Well, Tell her to stick around and watch. Open Subtitles حسناً ، أخبريها أن تنتظر في مكانها و تراقب
    Tell her to knock and wait for me. Open Subtitles و أخبريها أن تدق على الباب و تنتظر حتى أفتح لها
    Then Tell her to mind her own business. You're fired. Open Subtitles إذاً أخبريها أن تجعل نفسها في شئونها الخاصة، أنتِ مطروده
    Ask her to hold. I have to make a call. Open Subtitles أخبريها أن تنتظر قليلا ، فأنا أجري مكالمة هامة
    Just make me the bad guy. Just tell her it was all me. Open Subtitles إجعلي مني الرجل السيء فحسب أخبريها أن كل هذا كان من فعلي
    Inform her that Hercule Poirot is not devouring the strange ladies this season. Open Subtitles أخبريها أن "بوارو" لا يهتم بالسيدات الغريبات في هذا الموسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more