"أخبريه بأن" - Translation from Arabic to English

    • Tell him
        
    You Tell him God helps those who help themselves. Open Subtitles أخبريه بأن الله يساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم
    Tell him turn himself in. We'll let you go. No charges. Open Subtitles أخبريه بأن يسلّم نفسه، سندعكِ تذهبين دون اتهامات
    Well, if he shows up, Tell him Duke wants his money. Open Subtitles حسنا، إذا رأيته ,أخبريه بأن دوك يريد ماله
    He should immediately call Mr. Jackson. You call him and Tell him to get out immediately from the kitchen Open Subtitles اتصلي بالسيد جاكسون و أخبريه بأن يخرج من المطبخ الان
    Tell him to get off the fucking bus. Open Subtitles أخبريه بأن ينزل من على متن ذلك الباص اللعين.
    Tell him there's no phone call. Open Subtitles أخبريه بأن لا توجد هُناك مُكالمة هاتفية.
    Just Tell him that my passport was stolen a-and that I need embassy security to let me in. Open Subtitles فقط أخبريه بأن جواز سفري قد سُرِق وأنني بحاجة إلى أن يقوم أمن السفارة بالسماح لي بالدخول
    Just pretend to hang up but leave me on the phone so that I can hear you, and then the first chance you get, Tell him you have to pee and then run. Open Subtitles لكن اتركيني على الهاتف لأستطيع سماعك وفي أول فرصة تتيح لك أخبريه بأن عليك التبول ومن ثم اهربي
    When you do, Tell him to go fuck himself for me, please? Open Subtitles عندما تعلمين من هو أخبريه بأن يُضاجع نفسه لأجلى ، من فضلك ؟
    Tell him it's me, I need to see a doctor double-quick. Open Subtitles أخبريه بأن الأمر يتعلق بي وأني أحتاج إلى رؤية طبيب على الفور
    Tell him we have an un-invented guest that needs to be removed. Open Subtitles أخبريه بأن لدينا ضيف غير متوقع و الذي يجب أزالته
    Tell him to have it tomorrow or I'll put you on an ICE bus. Open Subtitles أخبريه بأن يحضرها غداً وإلا سأبلغ عنكم دائرة الهجرة
    Just Tell him that he has to sign the request form in person. Open Subtitles فقط أخبريه بأن عليه أن يوقع إستمارة الطلبات شخصيا
    Tell him he has exactly 45 minutes to meet me here or there's gonna be a problem. Open Subtitles أخبريه بأن أمامه 45 دقيقةً بالضبط ليلقاني هنا، و إلا فستكون هنالك مشكلة
    Tell him Bobby Mason absolutely insists that Deidre Hearn be assigned to be the studio exec on this film. Open Subtitles أخبريه بأن بوبي مايسن يصر على إرسال ديدري هيرن للإشراف على هذا الفيلم
    I told him no food, just water. Tell him to go to hell. Open Subtitles ،لقد قلت له، لا طعام، فقط ماء أخبريه بأن يذهب للجحيم
    Just say that Lux called and... Tell him to come home. Open Subtitles فقط أخبريه بأن لوكس إتصلت وأخبريه أن يرجع
    Tell him that chole moved to 8:30 tomorrow. Open Subtitles أخبريه بأن المرارة قد أُجلت حتى الثامنة والنصف غداً
    You Tell him to go right back home, and don't you leave the house, either. Open Subtitles أخبريه بأن يعد إلى بيته ولا تغادري البيت أنتِ أيضاً
    Tell him it's true so he'll believe me. Open Subtitles أخبريه بأن هذا صحيح حتى يصدقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more