But before you do your crazy end-zone dance, Tell me the spinal fluid findings in Guillaume-Barré syndrome. | Open Subtitles | لكن أمامك يَعمَلُ رقص منطقتكَ المجنون طرف، أخبرْني نتائجَ السائل الشوكي في متلازمةِ جيلوم باري. |
Please Tell me she hasn't decided to reopen her lawsuit. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني هي لَيْسَ لَها حازمةُ لإعادة فتح دعوها. |
Mrs. Broderick, Tell me what you don't like about yourself. | Open Subtitles | السّيدة برودريك، أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك. |
Tell me what you don't like about yourself, Mrs. Ogilvie? | Open Subtitles | أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة أوجيلفي؟ |
Tell me what you don't like about yourself, Mrs. Eubanks. | Open Subtitles | أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة ابنكس. |
Tell me what you don't like about yourself, Mrs. Kringle. | Open Subtitles | أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة كرانجل. |
Oh, God, please Tell me I don't look anything like my father. | Open Subtitles | أوه، الله، رجاءً أخبرْني أنا لا أُشاهدُ أيّ شئَ مثل أبي. |
Oh, please Tell me you have some good news. | Open Subtitles | أوه، رجاءً أخبرْني أن معك بَعْض الأخبار الجيدة |
Tell me Karan, you know almost everything about me! | Open Subtitles | أخبرْني كاران، أنت تَعْرفُ كُلّ شيء تقريباً عنيّ |
Operator, can you Tell me exactly where that is? | Open Subtitles | المشغل، يُمْكِنُ أَنْك أخبرْني بالضبط حيث أنَّ ذلك؟ |
Tell me again how big the fucking window was | Open Subtitles | أخبرْني ثانيةً اد اية النافذة الداعرة كَانتْ كبيرة |
Look into my calendar and Tell me if there is anything on the sixth that is immovable. | Open Subtitles | إنظرْ في تقويمِي و أخبرْني إذا هناك أيّ شئ على السادسة يمكن أن يكون ثابت |
Please Tell me you don't know what happened to those girls. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني أنت لا تَعْرفُ مالذي حَدثَ إلى أولئك البناتِ. |
Tell me why we're listening to the crazy chick who kidnapped Glasses. | Open Subtitles | أخبرْني لِماذا نحن نَستمعُ إلى الفرخِ المجنونِ الذي إختطفَ الأقداحَ. |
I was hoping you could Tell me what this means. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ أخبرْني الذي هذا أَعْني. |
Please, please Tell me this is not about the rock. | Open Subtitles | رجاءً، رجاءً أخبرْني هذه لَيستْ حول الصخرةِ. |
Please Tell me you know how to get out of here. | Open Subtitles | أوه، الله. رجاءً أخبرْني تَعْرفُ كَيفَ تَخْرجُ من هنا. |
Tell me what I should do next? | Open Subtitles | أخبرْني ماذا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ قادمُ؟ |
I know this is painful, but can you please Tell me why your grandson was hitchhiking that night? | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا مؤلمُ، لكن يُمْكِنُ أَنْك رجاءً أخبرْني الذي حفيدكَ كَانَ طلب توصيل ذلك الليلِ؟ |
Oh, please Tell me some good news. | Open Subtitles | أوه، رجاءً أخبرْني بَعْض الأخبارِ الجيدةِ. |