"أخبرْني" - Translation from Arabic to English

    • Tell me
        
    But before you do your crazy end-zone dance, Tell me the spinal fluid findings in Guillaume-Barré syndrome. Open Subtitles لكن أمامك يَعمَلُ رقص منطقتكَ المجنون طرف، أخبرْني نتائجَ السائل الشوكي في متلازمةِ جيلوم باري.
    Please Tell me she hasn't decided to reopen her lawsuit. Open Subtitles رجاءً أخبرْني هي لَيْسَ لَها حازمةُ لإعادة فتح دعوها.
    Mrs. Broderick, Tell me what you don't like about yourself. Open Subtitles السّيدة برودريك، أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Tell me what you don't like about yourself, Mrs. Ogilvie? Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة أوجيلفي؟
    Tell me what you don't like about yourself, Mrs. Eubanks. Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة ابنكس.
    Tell me what you don't like about yourself, Mrs. Kringle. Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة كرانجل.
    Oh, God, please Tell me I don't look anything like my father. Open Subtitles أوه، الله، رجاءً أخبرْني أنا لا أُشاهدُ أيّ شئَ مثل أبي.
    Oh, please Tell me you have some good news. Open Subtitles أوه، رجاءً أخبرْني أن معك بَعْض الأخبار الجيدة
    Tell me Karan, you know almost everything about me! Open Subtitles أخبرْني كاران، أنت تَعْرفُ كُلّ شيء تقريباً عنيّ
    Operator, can you Tell me exactly where that is? Open Subtitles المشغل، يُمْكِنُ أَنْك أخبرْني بالضبط حيث أنَّ ذلك؟
    Tell me again how big the fucking window was Open Subtitles أخبرْني ثانيةً اد اية النافذة الداعرة كَانتْ كبيرة
    Look into my calendar and Tell me if there is anything on the sixth that is immovable. Open Subtitles إنظرْ في تقويمِي و أخبرْني إذا هناك أيّ شئ على السادسة يمكن أن يكون ثابت
    Please Tell me you don't know what happened to those girls. Open Subtitles رجاءً أخبرْني أنت لا تَعْرفُ مالذي حَدثَ إلى أولئك البناتِ.
    Tell me why we're listening to the crazy chick who kidnapped Glasses. Open Subtitles أخبرْني لِماذا نحن نَستمعُ إلى الفرخِ المجنونِ الذي إختطفَ الأقداحَ.
    I was hoping you could Tell me what this means. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ أخبرْني الذي هذا أَعْني.
    Please, please Tell me this is not about the rock. Open Subtitles رجاءً، رجاءً أخبرْني هذه لَيستْ حول الصخرةِ.
    Please Tell me you know how to get out of here. Open Subtitles أوه، الله. رجاءً أخبرْني تَعْرفُ كَيفَ تَخْرجُ من هنا.
    Tell me what I should do next? Open Subtitles أخبرْني ماذا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ قادمُ؟
    I know this is painful, but can you please Tell me why your grandson was hitchhiking that night? Open Subtitles أَعْرفُ هذا مؤلمُ، لكن يُمْكِنُ أَنْك رجاءً أخبرْني الذي حفيدكَ كَانَ طلب توصيل ذلك الليلِ؟
    Oh, please Tell me some good news. Open Subtitles أوه، رجاءً أخبرْني بَعْض الأخبارِ الجيدةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more