"أختبار" - Translation from Arabic to English

    • test
        
    • testing
        
    • exam
        
    • tests
        
    • quiz
        
    • check
        
    • trial
        
    • tested
        
    There's just one more test you have to pass. Open Subtitles يبقى أختبار واحد فقط يجب عليكى ان تجتازيه.
    Well, that's the reason why he couldn't take the Spanish test. Open Subtitles حسناً، ذلك هو السبب لتغيبه . عن أختبار الللغة الإسبانية
    test blast was successful, but I smoke at the mental hospital. Open Subtitles كان أختبار الأنفجار جيدا ولكنهم وضعوني في مستشفى الأمراض العقلية
    As his doctor, I would feel irresponsible not recommending further testing. Open Subtitles كطبيبة له، أشعر بالمسئولية ناحية أجراء أختبار أخر
    Your kindness makes you worthy to take the Hunter exam. Open Subtitles إنّ طيبتكَ تخوّل لكَ النجاح والمُضيّ إلى أختبار الصيّادين.
    The test toxin on locals in some sort of experiment. Open Subtitles أختبار السم على هؤلاء القرويين يعد نوعا ما تجربه
    There's got to be another test. You don't lick bones. Open Subtitles لابد من وجود أختبار آخر لا يمكنكِ لعقكِ العظام
    He needed new test subjects if he was gonna find a more permanent solution to his illness. Open Subtitles لقد كان بحاجة إلي عينات أختبار جديدة إذا ما كان سيعثر على حل دائم لمرضه.
    You know, this whole thing was just a test of blind obedience. Open Subtitles أنت تعرف كُل هذا الامر كان أختبار لمدى طاعتك العمياء لهم
    "Scoop someone's urine from Starbucks toilet to pass drug test." Open Subtitles أسرق بول احد ما من حمامات ستار بوكس, لتخطي أختبار القيادة.
    As we're all aware, the rocket test failed. Open Subtitles كما نعلم جميعنا ، أختبار الصاروخ قد فشِل
    Just come back when you can, and in the meanwhile, let's go do a physical and take another pregnancy test, just to be sure. Open Subtitles يمكنك العودة في أي وقت لكن في هذه الأثناء لنذهب لأجراء الفحص الجسدي و نجري أختبار حمل آخر فقط لنتأكد
    Do you mind if we perform one more test on your daughter? Open Subtitles أتمانعان لو أجرينا أختبار أخير على أبنتكم؟
    Cuff him harder than usual, then send the scumbag to the hospital for a blood test. Open Subtitles تضعين الأصفاد عليه بشكل أقسي من المعتاد وبعدها ترُسلين هذا الحثالة إلى المستشفي من أجب أختبار الدم
    Judge, I got a DNA test in a sealed thing here. Open Subtitles ايها القاضية، لدي أختبار الحمض النووي مختوم هنا
    The Trials test your ability to think and act like a Magician. Open Subtitles تجارب أختبار قدرتك على التفكير والتصرف مثل الساحر
    You'll never pass your test. Open Subtitles هل ستكون قادراً على أجتياز أختبار التخرج للمدرسة الثانوية المعادلة على هذا المعدل؟
    It wasn't even a strategic location, it was a testing ground, because he was curious. Open Subtitles لم تكن القرية حتي موقع أستراتيجي، لقد كانت أرض أختبار لأنه كان فضولي.
    Scored off the charts on the Officer Qualifying exam. Open Subtitles سجل نتائج عالية جداَ في أختبار تأهيل الضباط.
    Thing is, your iq tests say something completely different. Open Subtitles المشكله أن أختبار ذكائكِ يقول شيئ مختلف تماما
    I don't mean to interrupt, but I was just reading this magazine and I came across a very interesting relationship quiz for couples. Open Subtitles أنا لا أقصد المقاطعة، ولكني كنت اقرأ للتو هذه المجلة واطلعت علي أختبار للعلاقة من . أجل الأزواج مثير جداً للأهتمام
    But we have to conduct another check for any signs of lymphocytes. Open Subtitles لكن علينا أجراء أختبار أخر لأجل أي علامة عن الخلاية اللمفاوية
    They patted me on the back, said it was my trial by fire. Open Subtitles أنهم طبطبوا على ظهري، وقالوا أنه مجرد أختبار لتحمل صبري.
    The I.V. Bag tested clean. What? Open Subtitles نتائج أختبار القسطرة الوريدية جائت نظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more