"أخدع" - Translation from Arabic to English

    • am I kidding
        
    • fool
        
    • fooling
        
    • cheat
        
    • Trick
        
    • fooled
        
    • bluffing
        
    • deceive
        
    • deceived
        
    • cheated
        
    • cheating
        
    • 'm kidding
        
    • am I kiddin
        
    Who am I kidding? I'm in no condition to do this. Open Subtitles لن أخدع أنا في حالة لا تسمح لي بفعل هذا
    I know it's not, who am I kidding? Open Subtitles اعرف انها ليست كذلك , فمن أخدع ؟
    And afterwards, she'd lie in my arms, and I could almost fool myself into thinking it was her. Open Subtitles ثم بعد ذلك، تنام بين ذراعيّ، وكنت أحيانا أصل لدرجة أنني أخدع نفسي ظانا أنها هي.
    I was never worried about fooling the police or the FBI. Open Subtitles لم أكن قلقة من أن أخدع الشرطة أو المباحث الفيدرالية
    I don't cheat clients. Virgin they want, virgin they get. Open Subtitles أنا لا أخدع زبائني يطلبون عذراء يأخذون عذراء
    She convinced some random pregnant woman to pee on a stick, so I could use it to Trick my boyfriend into marrying me. Open Subtitles لقد أقنعت امرأه حامل بأن تتبول على عصى التحليل كي أستخدمها كي أخدع خليلي ليتزوجني.
    I wasn't born yesterday. I won't be fooled that easily. Open Subtitles انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله
    Well, I was just bluffing when I said you guys were coming, but this is awesome! Open Subtitles حسناً ، أنا كنت أخدع نفسي عندما قلت أنكم قادمون ، لكن ذلك رهيب جداً
    Yeah, who am I kidding? Open Subtitles نعم ، من أخدع ؟
    Who am I kidding? Open Subtitles أنا أخدع نفسي , لن أقفز
    Who am I kidding? Open Subtitles من أخدع يا ترى ؟
    Um... here and here, to fool even the most experienced collector like you. Open Subtitles هنا وهنا لكي أخدع حتى أمهر الجامعين مثلك
    fool me twice, I'd appreciate it if you never bring it up again, you jerk. Open Subtitles أن أخدع مرتين، أقدر ألا تذكــر ذلك مجددا أيها الأحمق.
    Maybe if I work long and hard... maybe I can fool myself. Open Subtitles وربما لو عملت طويلاً وبِكَد حينها قد أخدع نفسي.
    So I guess I was fooling myself that you weren't one of them. Open Subtitles إذاً ، أظن أنني كنت أخدع نفسي بظني أنكِ لستِ منهن
    I've been fooling myself to think that I could ignore it. Open Subtitles كنت أخدع نفسي في التفكير أنني أستطيع تجاهله.
    I cheat no man and deal only in the finest of merchandise. Open Subtitles لا أخدع أحدا واتعامل فى أحسن البضائع
    Otherwise how can I cheat other people? Open Subtitles ما عدا ذلك كيف أخدع الناس الآخرين؟
    You told me my time is running out, and I should Trick a guy into getting me pregnant. Open Subtitles قلت لي ,وقتي ينفد، ويجب أن أخدع رجل في جعلي حبلى
    Since all three of you say you're on my side, shall I be fooled by you once more? Open Subtitles لإن ثلاثتكم فى صفي، هل علي أن أخدع منكم مرةً اخرى؟
    I regret to say that I was bluffing. Open Subtitles اننى نادم على قول اننى كنت أخدع
    Hold on, you actually want me to deceive your father with some sort of sham play acting and kissing? Open Subtitles مهلاً , أتريدينني حقاً أن أخدع أبيكِ بنوع من التظاهر والتقبيل التمثيليّ ؟ لأنني لست أمانع بذلك
    But if his memories can do some good, Then at least i wasn't deceived for nothing. Open Subtitles لكن إن كانت ذكرياته ذات نفع، فعلى الأقل لم أخدع سدىً.
    Is that i would have never cheated on my husband, ever. Open Subtitles هو أنني لم أخدع زوجي أبداً في أي وقت مضى
    You would like to be cheating with his father? Open Subtitles كيف سيعجبك الامر لو كنت أخدع أبيك ؟
    Maybe I'm kidding myself that I could be friends with people who work for me. Open Subtitles ربما كنتُ أخدع نفسي بأنه يمكنني أن أكون صديقاً مع من يعملون لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more