"أخذته من" - Translation from Arabic to English

    • I took it from
        
    • I took from
        
    • you took from
        
    • got from
        
    • took off
        
    • take from
        
    • taken from
        
    • got it from
        
    • took it out of
        
    • picked him
        
    • she took from
        
    Because he's pathetic, just like the man I took it from. Open Subtitles لأنه مثير للشفقة، تماما مثل الرجل الذي أخذته من.
    I took it from some mark on a space station. Open Subtitles أخذته من بعض العلامات الموجودة في المحطة الفضائية
    That money I took from the Bahamas for Sandstorm... Open Subtitles المال الذي أخذته من جزر الباهاما لصالح المُنظمة
    The money I took from the IRS wasn't for me. Open Subtitles المال الذى أخذته من الاداره لم يكن من أجلى
    The Transmooker you took from the president's daughter, Gary. Open Subtitles الترانسموكر الذى أخذته من ابنة الرئيس ، غاري
    The impression I got from watching the whole crew work today was that you guys had never shot before. Open Subtitles الأنطباع الذي أخذته من مشاهدة عمل الطاقم اليوم كانت أنتم يا شباب لم تقوموا بالتصوير من قبل
    I took it from a Company's ship. Open Subtitles أنه يدور حول هذا, لقد أخذته من أحد سفن الشركة
    I took it from the board when we stopped by to pick up your check. Open Subtitles أخذته من اللوحة عندما مررنا بالكشك لأخذ شيكك
    I took it from the guard. I don't even know if it's loaded. Open Subtitles لقد أخذته من الحارس لا أعرف أصلاً إن كان معبأً
    I mean, I took it from an evil government scientist who was skewered by her Frankenstein-like creation, but I know what a Freudian slip is. Open Subtitles لقد أخذت فصل النفسي 101 أقد لقد أخذته من حكومة العلماء شريرين والتي أنتقدت بسبب وحشها مثل الخلق ولكني أعلم عن زلة فرويد
    He said he needed the laptop I took from his apartment. Open Subtitles قال أنّه في حاجة للحاسوب المحمول الذي أخذته من شقته.
    Told you about that video I took from that kid Open Subtitles لقد قلت لك عن الفيديو الذي أخذته من ذلك الفتى
    I took from that kid at the Pop Up, right? Open Subtitles الذي أخذته من ذلك الفتى في الإفتتاح ، صحيح ؟
    Now, I suggest you return whatever items you took from the vehicle immediately. Open Subtitles الآن، أطلب منـك إعادة كل ما أخذته من السيارة لمكانه
    And I see a key that you will be giving to me... ..along with what you took from that bookstore. Open Subtitles وأنا أرى مفتاحًا ستعطيه لي بالإضافة لما أخذته من متجر الكتب ذاك
    The money that she got from Massey... she gave you that? - Some of it. Open Subtitles هل أعطتكِ والدتي مالاً , ذلك المال الذي أخذته من آل ماسي , هل أعطتكِ إياه ؟
    Is this about the clementine I took off the actors' snack table? Open Subtitles هل يتعلق هذا بالذي أخذته من طاولة الكُتّاب للوجبات الخفيفة؟
    There, you'll leave the gold you take from the royal arks. Open Subtitles هناك, عليك أن تترك الذهب الذى أخذته من الكنز الملكى.
    Which he wrapped in a doily taken from the house. Open Subtitles التي لففتها بمنديل مائدة أخذته من المنزل.
    It's monofilament line. I got it from Sam's fishing gear. Open Subtitles إنه خيط بلاستيكي أخذته من سنارة الصيد الخاصة بسام
    Uh, I took it out of your suitcase when I was going through your stuff earlier. Open Subtitles اه، أخذته من حقيبتك عندما كنت أبحث بأغراضك في وقت سابق.
    All I know is Housing Authority picked him up from home. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن سلطات الإيواء أخذته من منزله
    I think, if I can get close enough, I may be able to reverse what Glory did, take back what she took from Tara. Open Subtitles أعتقد . لو استطعت أن أقترب إليها بما يكفي ربما أكون قادرة علي عكس ما فعلته جلوري وأسترد ما أخذته من تارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more