| You took $50,000 from me, so, yes, you are my prisoner. | Open Subtitles | أنتِ أخذتِ مني 50 ألف دولار لذا أجل، أنت سجينتي |
| You took a long time to lift the phone. | Open Subtitles | لقد أخذتِ وقتا طويلاً لــ تجيبِي على الــهــاتــف |
| Now, see, You took the word right out of my mouth. | Open Subtitles | الآن .. تذكري .. لقد أخذتِ كلمة وعد من فمي |
| These bones are still greasy. Did you take an internal temperature? | Open Subtitles | هذه العظام لا تزال دهنيّة هل أخذتِ درجة حرارته الداخليّة؟ |
| Before you put that back on, would you take the time to decide whether that faith is something you want? | Open Subtitles | قبل أن ترتدي هذا الصليب هلا أخذتِ وقتكِ لتقرري في ما إذا كان هذا الأيمان الشي الذي تريدينه؟ |
| I'm not. You found him dead and took the tape | Open Subtitles | لست كذلك ، أنتِ وجدتيه ميتاً و أخذتِ الشريط |
| So rather than depend on anyone, You took a job and started burning the candle at both ends? | Open Subtitles | اذن بدلاً من الإعتماد على أي أحد، أخذتِ وظيفة و بدأتِ بعمل جهدك الأقصى في الوظيفتين؟ |
| I hope You took some time to think about it. | Open Subtitles | آمل أنّكِ قد أخذتِ بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك. |
| My mom says You took her room'cause it was nicer. | Open Subtitles | أمي قالت أنكِ أخذتِ الغرفة لأنها كانت أفضل |
| You took up so much room inside me, and then you just ripped it all out and left this big, painful nothing. | Open Subtitles | لقد أخذتِ الكثير من الحب بداخلي وبعدها قمُتِ بالإنسحاب وتركتِ هذا الألم مقابل لا شيء |
| You took it upon yourself to lure him in with your sunny Danvers sentimentality, and then you just let me go there unprepared. | Open Subtitles | أخذتِ على نفسك إستدراجه لهنا مع شمسك و عاطفة دانفرس ثم جعلتيني اذهب لهناك غير مستعدة |
| Oh, I did, until You took over her service. | Open Subtitles | نعم , كنتُ كذلك , حتى أخذتِ أنتِ مكاني في خدمتها |
| You took our harvests, let terrifying creatures take over our fields. | Open Subtitles | أخذتِ محاصيلنا وسمحتِ لمخلوقات مرعبة بالاستيلاء على حقولنا |
| You took a leave to help NGOs? | Open Subtitles | هل أخذتِ إجازة لمساعدة المنظمات غير الحكومية ؟ |
| If you take a deep breath, you can smell the honeysuckle. | Open Subtitles | إذا أخذتِ نفساً عميق، سيكون بوسعكِ شم رائحة زهرة العسل. |
| Okay, I'm sorry about last night, but did you take my gun? | Open Subtitles | حسناً, أنا آسف على الليلة الماضية ولكن هل أخذتِ سلاحي؟ |
| If you take a drug test and come out clean, it ruins your rep. | Open Subtitles | إذا أخذتِ الفحص و كنتِ نظيفة ذلك سيفسد سمعتك |
| A third person that hit Dylan with the pipe, and when You took away the pipe, pushed him through the glass. | Open Subtitles | الشخص الثالث هو الذي ضرب ديلان بلأنبوب وعندما أخذتِ الأنبوب دفع من النافذة |
| Look, I'm not sure where You got that idea from, but... you're wrong. | Open Subtitles | انظري، لستُ متأكدة من أين أخذتِ هذه الفكرة ولكنكِ مخطئة |
| And you weren't, which is why I was pissed that You took my job. | Open Subtitles | وأنتي لم تكوني كذلك وهذا سبب غضبي لأنكِ أخذتِ وظيفتي. |
| I was really angry today when I found out that you went through my bag and had taken my car keys. | Open Subtitles | كنت غاضبة فعلاً اليوم عندما إكتشفت أنكِ, فتشتِ حقيبتي و أخذتِ مفاتيح سيارتي |
| Surprised it Took you this long to come see me. | Open Subtitles | مندهشة أنكِ أخذتِ كل هذه المدة قبل أن تأتي لزيارتي. |