"أخذلك" - Translation from Arabic to English

    • let you down
        
    • fail you
        
    • letting you down
        
    • disappoint
        
    • not fail
        
    Come on, Dad. I've always been responsible. I won't let you down. Open Subtitles بربك أبى ، لقد كنت دائماً جديره بالثقه ، لن أخذلك
    I never wanted to let you down, but I wanted you to know in honest. Open Subtitles لم أرد أن أخذلك ولكني أريدك أن تعلم أني بريء
    Look, the only reason why the Pop Up was so important to me is because I didn't want to let you down. Open Subtitles إنظري ، السبب وراء أهمية الإفتتاح بالنسبة لي هولأننيلم أرغببأن أخذلك.
    'Cause I always get your back, man. I never let you down; I always get your back. Open Subtitles لأنّي أدعمك دائماً يا رجل لا أخذلك أبداً، لطالما دافعت عنك
    You ask so little of me, and when you do need me, I fail you. Open Subtitles أنت لا تطلب الكثير منّي وعندما تحتاجني أخذلك
    I will move heaven and earth to have it done because I refuse to let you down. Open Subtitles وسأحرك السماء والأرض لتحقيق ذلك لإنني أرفض أن أخذلك
    - When you do, inform me. - I won't let you down, sir. Open Subtitles ـ عندما تفعل ، قُم بتبليغي ـ لن أخذلك يا سيدي
    And I can promise you, if you give me this opportunity, I will not let you down. Open Subtitles وأنا أستطيع أن أعدك، بأنك إذا أعطيتني هذه الفرصة، فإنني لن أخذلك
    Look, I-I can provide all the software support remotely from here and I will not let you down. Open Subtitles اسمع، بإمكاني تقديم كلّ الدعم البرمجي من هُنا ولن أخذلك.
    Leave me on the board,chief. I won't let you down. Open Subtitles اتركني على اللوحة أيّها الزعيم، ولن أخذلك
    I give them a motivational hug every morning. That... I'm not gonna let you down, Miss peters. Open Subtitles اعطيهم قليلاً من الاحضان كل صباح لن أخذلك.
    And now I guess I'm just supposed to let you down, too. Open Subtitles و الآن أظن أنه من المفترض أن أخذلك أيضاً
    No, no, no, baby, no. None of this would have happened if I hadn't let you down. Open Subtitles لا، عزيزتي ما كان ليحدث كل هذا لو لم أخذلك
    I won't let you down. Open Subtitles فإنني أعتذر، و أعدكِ بأن لا أخذلك بعد الآن
    You think i'm gonna let you down now, aren't you? Open Subtitles ـ تظن بأني سوف أخذلك ، أليس كذلك ؟
    You asked me to look after her for you, and I didn't want to let you down. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أراقبها من أجلك ولم أكن أريد أن أخذلك
    I wont let you down. I promise you. Thank you. Open Subtitles لن أخذلك , هذا اكيد شكرا , شكرا جزيلاً لك
    Okay. I'm not gonna let you down, or the world. I promise, sir. Open Subtitles حسناً، لن أخذلك أو أخذل العالم أعدك بذلك يا سيّدي.
    Junior, you asked me to do a thing, and I will not fail you! Open Subtitles جونيور لقد طلبت مني أن أقوم بعمل و أنا لن أخذلك بذلك
    I was gonna tell you the truth, but I was afraid of letting you down. Open Subtitles كنت سأخبرك بالحقيقة و لكنى خفت من أن أخذلك
    All right. I promise that this time, I will disappoint. Open Subtitles حسناً، أعدك هذه المرة لن أخذلك أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more