"أخذوه" - Translation from Arabic to English

    • took him
        
    • they took
        
    • they take him
        
    • taken him
        
    • took it
        
    • was taken
        
    • picked him
        
    • the soldiers
        
    Well, if they control it, that's probably where they took him. Open Subtitles حسنا، إنهم سيطروا عليه هذا هو على الارجح حيث أخذوه
    They just took him somewhere where he would be more comfortable. Open Subtitles أخذوه للتو الى مكان ما، حيث، انه سيكون أكثر راحة.
    Some men came and took him away, men with guns. Open Subtitles بعض الرجال أتوا و أخذوه بعيداً, رجال يحملون أسلحة
    My friend got kidnapped by some Chi-blockers. Where'd they take him? Open Subtitles صديقي خُطِف من قبل بعض مُثبطي التشي إلى أين أخذوه ؟
    They've taken him to the infirmary, but there's no hope. Open Subtitles لقد أخذوه إلى المستشفى ولكن لم يكن هناك أمل
    He says his uncle kept the pistol under the seat and that the police officer took it from there together with the papers. UN وقال إن عمه كان يضع المسدس تحت المقعد وأن أفراد الشرطة أخذوه من ذلك المكان مع الوثائق.
    They took him back to Johnny's hotel, where they had the ceremony. Open Subtitles و أخذوه إلى الفندق الذى يقيم فيه جونى حيث قاموا بالشعائر
    They stopped him, found warrants on him, took him to County. Open Subtitles قاموا بإيقافه و وجدوا مخالفات سابقة و أخذوه لسجن المقاطعة
    They probably took him to the psychiatric unit when in fact Open Subtitles أنهم ربما أخذوه إلى وحدة الأمراض النفسية وفي حين أن..
    After the suspects handed Mr. Celal over to relatives who took him to hospital, Mr. F hid in the settlement. UN وبعد قيام المشتبه بهم بتسليم السيد سيلال إلى أقارب أخذوه إلى المستشفى، اختبأ السيد ف. في المستوطنة.
    They then took him to Akyol police station where, without prior questioning, he was charged with harassing the woman in question and of being a " terrorist " . UN ثم أخذوه إلى مركز الشرطة بأكيول حيث وُجهت إليه دون سابق استجواب تهمة التحرش بالمرأة المذكورة وبكونه إرهابياً.
    They took him to their bio-containment facility at Fort Detrick, and we assume he died there. Open Subtitles فلقد أخذوه إلى منشأة الاحتواء الحيوي الخاصة بهم في فورت ديتريك و نفترض أنه لقي حتفه هناك
    He wasn't even dressed. They took him in handcuffs. Open Subtitles لم يكن حتى قد ارتدى ملابسه أخذوه وهو مقيّد
    I had a 2-year-old. They took him and put him in the foster system. Open Subtitles لدي فتى بعمر سنتين أخذوه ووضعوه في دار الرعاية
    We brought you some cookies, but they took them away. Open Subtitles لقد جلبنا لكي بعض الكعك المحلى لكنهم أخذوه منا
    So they take him to the hospital, and they do all these tests, and they find out that he's sick. Open Subtitles لذا، أخذوه إلى المشفى، وعلموا كل تلك الإختبارات، وأكتشفوا إنه مريض.
    They've taken him away to the city and sent him off with all the other animals. Open Subtitles لقد أخذوه بعيداً إلى المدينة وتم ارساله خارجاً مع مجموعة حيوانات أخرى.
    That's where they took it, you're sure? Open Subtitles هل هذا هو المكان الذي أخذوه إليه؟ متأكدة؟
    After one house was completed, he was taken to another house with a gun pressed against his head and told to carry out the same search there. UN وبعد الانتهاء من تفتيش البيت، أخذوه تحت تهديد السلاح إلى بيت آخر، وأمروه بأن يعيد الكرة.
    So I called the number, the owners swung by and picked him up. Oh. They must've been thrilled. Open Subtitles لذا اتصلت بالرقم، و حضر المالكون و أخذوه لا بد أنهم كانوا متشوقين
    There she saw the soldiers arrest Djamel Chihoub, whom they also took away, together with her son. UN وشاهدت هناك إلقائهم القبض على جمال شيهوب، الذي أخذوه بدوره مع نجلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more