"أخرجنا من هنا" - Translation from Arabic to English

    • Get us out of here
        
    • Get us outta here
        
    • get us the hell out of here
        
    • Let us out of here
        
    • Get us underway
        
    • Let me outta here
        
    I barely got a chance to talk to her, and I got to Get us out of here soon, or she's gonna think I'm staying away on purpose. Open Subtitles بالكاد حصلت على فرصة التحدث إليها، وعلى أن أخرجنا من هنا قريباً، أو ستظن بأنني أتعمد البقاء بعيداً.
    - Please Get us out of here. - Isn't this more fun than our anniversary? Open Subtitles رجاء أخرجنا من هنا أليس ممتع أكثر من عيد زواجنا عزيزتى؟
    Get us out of here, Captain. Full fast ahead. Open Subtitles أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة
    Get us outta here! Open Subtitles أخرجنا من هنا يارجل
    - get us the hell out of here. - I thought you'd never ask. Open Subtitles أخرجنا من هنا كنت أعتقد أنك لن تطلب ذلك
    I can Get us out of here, no problem. Open Subtitles أستطيع أن أخرجنا من هنا ، لا مشكلة
    You know what I trust? Gravity. Gabato, Get us out of here now! Open Subtitles أوتعلم أنا أثق بالجاذبيه هيا أخرجنا من هنا فوراً
    Get us out of here so I can strangle that old magician with his own entrails." Open Subtitles أخرجنا من هنا ، حتى يتسنَ ليّ أنّ أخنق هذا الحاوِ بأمعاءهِ.
    Just Get us out of here. Alex: Seriously. Open Subtitles فقط أخرجنا من هنا أبي، كم المده التي ستأخذها لتخرجهم؟
    I am working on it. I will Get us out of here. Open Subtitles أنا أعمل علي هذا الامر سوف أخرجنا من هنا
    Get us out of here now. Get us out of here now! Hurry up! Open Subtitles أخرجنا من هنا الآن أخرجنا من هنا الآن ،أسرع ،هيا
    - Oh, thank God .I thought I hit you. - Just Get us out of here! Open Subtitles ـ حمداً للرب، اعتقدت أننى صدمتكما ـ أخرجنا من هنا
    I think I know how to Get us out of here. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف أخرجنا من هنا
    Get us out of here. We need a hideout. Open Subtitles أخرجنا من هنا فنحن نحتاج إلى مخبأ
    Now flash on Javier and Get us out of here. Open Subtitles الآن أومض على خافيير و أخرجنا من هنا
    I'm just trying to Get us out of here... Open Subtitles -ولكن ألا يمكنك فقط أن تصمت؟ - إنما أحاول أن أخرجنا من هنا ..
    Calm down. Damn it, abby, i'm trying to Get us out of here. Open Subtitles تبا آبي أنا أحاول أن أخرجنا من هنا
    God, their insane! Get us out of here! Open Subtitles يا إلهي, إنهم مجانين أخرجنا من هنا
    - Come on! Let's go! - Man, Get us outta here! Open Subtitles هيا بنا، لنذهب أخرجنا من هنا
    get us the hell out of here. We need to get to Qresh. Open Subtitles أخرجنا من هنا بسرعة ودعنا نصـل إلى كريش
    Let us out of here! - We know you were trying to help. Open Subtitles أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد
    Get us underway! Open Subtitles أخرجنا من هنا!
    Hey! Let me outta here! Open Subtitles هيا, أخرجنا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more