"أخرجيني" - Translation from Arabic to English

    • Get me out
        
    • Let me out
        
    • Leave me out
        
    • take me out
        
    • get me outta
        
    I'm thankful and all that but Get me out of here... Open Subtitles أنا ممتن وما إلى ذلك، لكن أخرجيني من هنا فحسب
    Please let me take them, and then Get me out of here. Open Subtitles من فضلك أحضريها إلي حالاً, وبعد ذلك أخرجيني من هنا
    Get me out! Come on! Open Subtitles أخرجيني الأن اخرجيني من هنا هذا ليس حقيقي
    You Let me out of here, we go see him together? Open Subtitles أخرجيني من هنا سنراه سوياً , لا أظن أنه سيمانع
    You're preaching to the choir. Get me out of this hole. Open Subtitles أنتِ توعظين في مؤمنة أخرجيني من هذه الحفرة
    Look, just Get me out of the Island and we are on hand, all right? Open Subtitles أنظري، أخرجيني فقط من الجزيرة ولا أريد أكثر، اتفقنا؟
    Come on, alarm clock, Get me out of this. Open Subtitles هيّا يا ساعة التنبيه ، أخرجيني من هذا
    Now Get me out of this hospital. I smell blood everywhere. Open Subtitles أخرجيني الآن من هذا المشفى، فإنّي أشم رائحة الدماء في كلّ مكانٍ.
    Please... please Get me out of here. Open Subtitles من فضلكِ.. من فضلكِ أخرجيني من هنا.
    I always wondered, if things really hit the fan, whether I would, under pressure, turn around and say a few Hail Mary's, and say "Get me out of here". Open Subtitles و تعجبت دائما أذا كنت تحت الضغط أغير موقفي و أسبح العذراء مريم و أقول " أخرجيني من هنا
    Get me out of here, and I can help you. Open Subtitles أخرجيني من هنا، ويمكنني أن أساعدكِ
    Oh, my God! Get me out of here, please. Open Subtitles يإلهي أخرجيني من هنا ، من فضلكِ
    - Get me out of this. - Hold on. There's a million buttons. Open Subtitles أخرجيني من هذا الشيء - إنتظري هناك مليون زر -
    Get me out of here as soon as possible. Open Subtitles أخرجيني من هنا بأسرع وقت ممكن.
    - Get the keys. Get me out. - Now we are even, Sestra. Open Subtitles أحضري المفاتيح، أخرجيني من هنا - والآن قد تعادلنا يا أختاه -
    How are we gonna explain this? Look, just Get me out of this town if you know what's good for you, Sinclair. Open Subtitles كيف سنشرح هذا أخرجيني من المدينة فحسب
    Get me out of the center of the frame. Open Subtitles أخرجيني من نقطة الإطار
    - Let me out of here, you crazy old bat! Open Subtitles ــ أخرجيني من هنا أيتها العجوز الشمطاء
    Help me, please. Let me out. Open Subtitles ساعديني أرجوك أخرجيني
    What are you doing? Let me out of here. Open Subtitles ماذا تفعلين أخرجيني من هنا.
    Leave me out of your love life, okay? Open Subtitles أخرجيني من حياتك العاطفية، أرجوكِ؟
    I know I do not deserve it, but, please, take me out. Open Subtitles أعلم، بأنني أستحق هذا لكن أخرجيني من هنا رجاءً
    Lindy, get me outta here. Come on! I'm in the back! Open Subtitles "لندي"، هيا أخرجيني أنا في الخلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more