"أخرجيني من" - Translation from Arabic to English

    • Get me out of
        
    • get me outta
        
    • Let me out of
        
    • Take me out of
        
    • Leave me out of
        
    • Take me off
        
    I'm thankful and all that but Get me out of here... Open Subtitles أنا ممتن وما إلى ذلك، لكن أخرجيني من هنا فحسب
    Please let me take them, and then Get me out of here. Open Subtitles من فضلك أحضريها إلي حالاً, وبعد ذلك أخرجيني من هنا
    You're preaching to the choir. Get me out of this hole. Open Subtitles أنتِ توعظين في مؤمنة أخرجيني من هذه الحفرة
    Okay. get me outta here now. Open Subtitles أخرجيني من هُنا حالاً.
    You Let me out of here, we go see him together? Open Subtitles أخرجيني من هنا سنراه سوياً , لا أظن أنه سيمانع
    Come on, alarm clock, Get me out of this. Open Subtitles هيّا يا ساعة التنبيه ، أخرجيني من هذا
    Please... please Get me out of here. Open Subtitles من فضلكِ.. من فضلكِ أخرجيني من هنا.
    I always wondered, if things really hit the fan, whether I would, under pressure, turn around and say a few Hail Mary's, and say "Get me out of here". Open Subtitles و تعجبت دائما أذا كنت تحت الضغط أغير موقفي و أسبح العذراء مريم و أقول " أخرجيني من هنا
    Get me out of here, and I can help you. Open Subtitles أخرجيني من هنا، ويمكنني أن أساعدكِ
    Oh, my God! Get me out of here, please. Open Subtitles يإلهي أخرجيني من هنا ، من فضلكِ
    - Get me out of this. - Hold on. There's a million buttons. Open Subtitles أخرجيني من هذا الشيء - إنتظري هناك مليون زر -
    Get me out of here as soon as possible. Open Subtitles أخرجيني من هنا بأسرع وقت ممكن.
    How are we gonna explain this? Look, just Get me out of this town if you know what's good for you, Sinclair. Open Subtitles كيف سنشرح هذا أخرجيني من المدينة فحسب
    Get me out of the center of the frame. Open Subtitles أخرجيني من نقطة الإطار
    Come on. Get me out of here. Open Subtitles هيا, أخرجيني من هنا
    Get me out of my head. Understand? Open Subtitles أخرجيني من عقلي، فهمت؟
    Get me out of here. Open Subtitles . أخرجيني من هنا
    get me outta here, today. Open Subtitles أخرجيني من هنا ,اليوم
    - Let me out of here, you crazy old bat! Open Subtitles ــ أخرجيني من هنا أيتها العجوز الشمطاء
    Mary, Take me out of here. I got to go home to Rose. - Just lean on me. Open Subtitles ماري، أخرجيني من هنا يجب أن أعود للبيت إلى روز
    Leave me out of your love life, okay? Open Subtitles أخرجيني من حياتك العاطفية، أرجوكِ؟
    Just Take me off plastics, just for the day. Open Subtitles فقط أخرجيني من جراحات التجميل, فقط اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more