"أخرجي من" - Translation from Arabic to English

    • Get out of
        
    • Get outta
        
    • Get the fuck out of
        
    • Get the hell out of
        
    • out of the
        
    • Step out of
        
    • Come out of
        
    Shoot if you have to, just Get out of here. Open Subtitles أطلقي النار إن لزم الأمر أخرجي من هنا فحسب
    Get out of here! You're not allowed on school grounds! Open Subtitles أخرجي من هنا , انت محظورة من اراضي المدرسة
    Take the tickets. The back window. Get out of here. Open Subtitles خذي التذاكر أذهبي للنافذة الخلفية و أخرجي من هنا
    If you see anything, just Get out of here. Open Subtitles إن رأيتِ أي شيء أخرجي من هنا فحسب
    Yeah, Get outta here. Maybe boil those clothes. Open Subtitles أجل، أخرجي من هنا و أقترح عليك أن تغلي هذه الملابس.
    If that doesn't work, Get out of there, remove yourself from the situation. Open Subtitles إن لم يُجدِ ذلك ، أخرجي من هُناك أخرجي نفسك من ذلك الوضع
    Then go buy some aspirin from commissary. Get out of here. Open Subtitles إذن إذهبي لشراء الأسبرين من التموينات، أخرجي من هنا.
    But if you want my advice, then Get out of your own goddamn drama for a minute, you know? Open Subtitles لكن لو كنت تريدين نصيحتي أخرجي من هذه الدراما لدقيقة أتعلمين؟
    Hey. Get out of my head. Dark place, don't want to be there. Open Subtitles أنتِ، أخرجي من رأسي إنه مكان مظلم، لن يروق لكِ
    It's a felony. Get out of the car. Open Subtitles إنّها جناية، أخرجي من السّيارة مقبوضٌ عليك.
    Then yöu get into troubleand use me to... Get out of it and then yöu say get outof the car. Open Subtitles ثم تفتعل مشكلة بسببي وتقول لي أخرجي من السيارة
    Well, I'm closer than that, so you text me the address and you Get out of there, all right? Open Subtitles أنا أقرب منه، إرسلي لي العنوان‫. ‬ وأنتي أخرجي من هُناك, حسنًا ؟
    - Memory collapse in 20 seconds. - Get out of there. Open Subtitles الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك
    Just Get out of there, and we'll deal with this later. Open Subtitles إهدئي فقط أخرجي من هناك وسنتعامل مع ذلك لاحقاً
    Please, Get out of the car, you have very little time, before they come. Open Subtitles أرجوكِ، أخرجي من السيارة، فأمامك وقت قليل قبل أن يأتوا.
    If anything happens, Get out of here and don't look back. Open Subtitles إذا حدث أي شيء أخرجي من هنا و لا تنظري إلى الوراء
    Get out of here. They want to kill you. - Seven... Open Subtitles أخرجي من هنا إنهم يريدون قتلكِ .. الرقم سبعة -
    Lauren! Stay out of my room! Get out of my bed! Open Subtitles لورين أبقي بعيدا عن غرفتي أخرجي من سريري
    Get outta the house, get to the neighbors and call the cops. Open Subtitles أخرجي من المنزل إذهبي إلى الجيران وأتصلي بالشرطة
    Just Get the fuck out of my room. Leave. - Just stop. Open Subtitles فقط أخرجي من غرفتي غادري , فقط توقف , توقف
    I can buy you some time, but you need to Get the hell out of there. Open Subtitles يمكنني أن أعطيكِ بعض الوقت لكن يجب أن تخرجي أخرجي من هنالك
    You can lift as much as you want, so come back to work, move out of the house, and then do whatever you want. Open Subtitles يمكنُك حمل أي شيء كما تريدين لذلك عودي إلى العمل أخرجي من المنزل و بعدها افعلي أي شيء تريدين
    - 20 minutes. - Step out of line. Open Subtitles عشرون دقيقة - أخرجي من السطر -
    Oh God! Come out of your Filmy world, Simran! Open Subtitles يا إلاهي , هيا أخرجي من عالم افلامك يا سيمران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more