"أخرج من هنا" - Translation from Arabic to English

    • get out of here
        
    • Get outta here
        
    • Get the hell out of here
        
    • Get the fuck out of here
        
    • walk out of here
        
    • Get out of there
        
    I just have to get out of here before it's too late. Open Subtitles يجب علي أن أخرج من هنا فحسب قبل أن يفوت الأوان
    get out of here! - Raise your voice to your detriment Open Subtitles أخرج من هنا , أنتِ من سيخسر أن رفعت صوتك
    - [Michael speaks] lt's not OK. I have to get out of here! I'm going to fucking die! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    I could be 40 years old before I Get outta here! Open Subtitles قد أكون في سن الأربعين قبل أن أخرج من هنا
    I got to Get the hell out of here. This place is a snake pit! Open Subtitles لا بد أن أخرج من هنا هذا المكان أشبه بجحر الثعبان
    Now get out of here, before my ulcer starts bleeding. Open Subtitles والآن أخرج من هنا قبل أن تبدأ قرحتي بالنزيف
    Okay, okay. get out of here. get out of here. Open Subtitles حسناً حسناً، هيا أخرج من هنا أخرج من هنا.
    I've gotta get out of here. Tell him I'm not home. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قلولي له أنني لست موجودا
    But if I don't get out of here... neither will you. Open Subtitles لكنى إن لم أخرج من هنا , فلن تخرجى كذلك.
    - for the man I'd become! - get out of here. Open Subtitles ـ بسبب الرجل الذي أصبحت عليه ـ أخرج من هنا
    James Gordon is one of them. When I get out of here, he'll be the first that I judge. Open Subtitles عندما أخرج من هنا سيكون أول من أحكم عليه
    I'm gonna beat your ass when I get out of here, man! Open Subtitles أنا ستعمل تغلب على مؤخرتك عندما أخرج من هنا يا رجل!
    I ran to the airport and got hit by a cab trying to get out of here because I was tempted to see you. Open Subtitles لقد أسرعت إلي المطار وصدمتني سيارة محاولاً أن أخرج من هنا لأنني كنت أميل لرؤيتكِ
    Nothing to talk about. And I need to get out of here. And I need a shower. Open Subtitles ليس هناك شيء نتحدث بشأنه يجب أن أخرج من هنا و أنا بحاجة للاستحمام .
    Yeah, she said to call her when I get out of here, and she'll hook me up. Open Subtitles أجل، قالت لي أن أتصل بها حين أخرج من هنا. و ستتولى الأمر.
    And I will get out of here and find my daughter without your permission. Open Subtitles وسوف أخرج من هنا والبحث عن إبنتي من دون موافقتك
    Hey, I was thinking of something I want to do when I get out of here. Open Subtitles كنت أفكر بشيء ارغب بفعله عندما أخرج من هنا
    When I get out of here, you and I are gonna get reacquainted. Open Subtitles عندما أخرج من هنا يجب أن نعود إلى بعضنا البعض
    Just make sure the job gets done, then Get outta here. Open Subtitles فقط تأكد من أن إنها المهمة وبعدها أخرج من هنا
    I feel like if I don't Get outta here now, I might never be able to leave. Open Subtitles أشعر كأني لو لم أخرج من هنا الآن قد لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً
    A transaction between a man and a whore. Hey, hey, hey, hey, hey. Get the hell out of here, Hayes! Open Subtitles رجل دفع مالاً لعاهرة أخرج من هنا بحق اجحيم
    - Hey, I heard your stuff's awesome, fella. - Then Get the fuck out of here. Open Subtitles مهلاً، لقد سمعتُ بأنّ بضاعتك جيّدة يا رجل إذن ، أخرج من هنا
    Which means you know how I'm gonna kill everyone around me who has a passport near their heart unless you let me walk out of here. Open Subtitles وهذا يعني أنك تعلم كيف سأقوم بقتل كل من حولي اللذين يمتلكون جوازات سفر بجانب منطقة القلب إلا إذا تركتني أخرج من هنا
    And the whole time I was trying to figure out how to Get out of there... to call somebody or something. Open Subtitles وكل ذلك الوقت وأنا أحاول أن أعرف كيف أخرج من هنا لـ الإتصال بأحد أو شيء من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more