The Convention is intended to be a tool to facilitate, promote and support transnational voluntary service for young people up to the age of 25. | UN | وتهدف الاتفاقية إلى أن تكون أداة لتيسير وتعزيز ودعم الخدمات التطوعية عبر الوطنية التي يقوم بها الشباب حتى سن 25 سنة. |
Technology is just a tool to facilitate KM. | UN | فالتكنولوجيا إما هي إلا مجرد أداة لتيسير إدارة المعارف. |
Technology is just a tool to facilitate KM. | UN | فالتكنولوجيا إما هي إلا مجرد أداة لتيسير إدارة المعارف. |
It should serve only as a tool to facilitate discussions on the follow-up to the implementation of the previous related resolutions. | UN | وينبغي أن تُستخدم فقط باعتبارها أداة لتيسير المناقشات بشأن متابعة تنفيذ القرارات السابقة ذات الصلة بالموضوع. |
The instructions are intended to be an instrument to facilitate the use of gender-appropriate language in concise and practical form. | UN | ويقصد بالتعليمات أن تكون أداة لتيسير استخدام اللغة المناسبة للجنسين، بصورة موجزة وعملية. |
The Social Summit identified an instrument to facilitate joint action by developed and developing countries towards this goal: the 20/20 Initiative. | UN | لقد حدد مؤتمر القمة الاجتماعية أداة لتيسير العمل المشترك من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية نحو تحقيق هذا الهدف: هي مبادرة ٢٠/٢٠. |
It is thus a tool to facilitate the effective procurement of relatively complex subject matter. | UN | ولذا فهو أداة لتيسير إجراءات الاشتراء الفعّالة التي يكون موضوعها معقّدا نسبيا. |
It should only serve as a tool to facilitate the discussions on the follow-up to the implementation of the previous related resolutions. | UN | وينبغي أن تُستخدم فقط باعتبارها أداة لتيسير المناقشات بشأن متابعة تنفيذ القرارات السابقة ذات الصلة بالموضوع. |
Export controls are a tool to facilitate commerce by providing assurances to suppliers that exported equipment is used for peaceful purposes. | UN | وتمثل ضوابط التصدير أداة لتيسير التجارة بتوفير ضمانات للموردين بأن المعدات المصدَّرة تستخدم للأغراض السلمية. |
Export controls are a tool to facilitate commerce by providing assurances to suppliers that exported equipment is used for peaceful purposes. | UN | وتمثل ضوابط التصدير أداة لتيسير التجارة بتوفير ضمانات للموردين بأن المعدات المصدَّرة تستخدم للأغراض السلمية. |
The Committee decided that the template would serve as a tool to facilitate and harmonize the work of the country rapporteurs and to assist in ensuring consistency in the country briefing notes. | UN | وقررت اللجنة أن يكون النموذج أداة لتيسير وتنسيق أعمال المقررين القطريين وللمساعدة على كفالة الاتساق في مذكرات الإحاطة القطرية. |
It is widely accepted that the aim of this Secretary-General initiative was largely political, namely to serve as a tool to facilitate a reconciliation between Turkey and Israel. | UN | ومن المسلّم به على نطاق واسع أن هدف هذه المبادرة كان سياسيا إلى حد كبير، حيث كان الغرض منها أن تكون أداة لتيسير المصالحة بين تركيا وإسرائيل. |
It is suggested that such a Mechanism could rest on two elements that would entail a tool to facilitate co-operation between States Parties and an instrument to support co-operation and assistance efforts provided for under Article X. | UN | ويقترح أن تعتمد هذه الآلية على عنصرين اثنين يتضمنان أداة لتيسير التعاون بين الدول الأطراف ووسيلة لدعم التعاون وجهود المساعدة المقدمة في إطار المادة العاشرة. |
The Guide is intended as a tool to facilitate research into the Commission's contribution to the codification and progressive development of international law during its first 50 years of existence. | UN | والغرض من الدليل هو أن يكون أداة لتيسير البحث في إسهام اللجنة في تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي خلال السنوات الخمسين اﻷولى التي انقضت منذ قيامها. |
146. In paragraph 115 of its report for 2004/05, the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Peacekeeping Operations enforce the use of a procurement plan as a tool to facilitate effective and efficient procurement management. | UN | 146 - وفي الفقرة 115 من تقريره للفترة 2004/2005، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تفرض إدارة عمليات حفظ السلام على البعثات أن تستخدم خطة للمشتريات باعتبارها أداة لتيسير إدارة المشتريات بفعالية وكفاءة. |
The matrix of activities was developed by the task force as a tool to facilitate cooperation and coordination of the work of the United Nations in the field of energy, including the World Solar Programme 1996-2005. | UN | وقد وضعت فرقة العمل مصفوفة للأنشطة لتكون بمثابة أداة لتيسير التعاون والتنسيق فيما تقوم به الأمم المتحدة من عمل في مجال الطاقة، بما في ذلك البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005. |
26. More recently, UN-Habitat provided substantive inputs to the preparation of a " Guide for the transfer and adaptation of innovations in governance " as a tool to facilitate the transfer of good practices in governance. | UN | 26 - وساهم موئل الأمم المتحدة مؤخرا بمدخلات فنية في إعداد " دليل لنقل وتكييف الابتكارات في مجال الحوكمة " ، سيستعمل أداة لتيسير نقل أحسن الممارسات في مجال الحوكمة. |
(f) Enforce the use of a procurement plan as a tool to facilitate effective and efficient procurement management (para. 115); | UN | (و) إنفاذ استخدام خطة المشتريات بوصفها أداة لتيسير إدارة المشتريات بشكل فعال وكفء (الفقرة 115)؛ |
(g) Consider the creation of an instrument to facilitate coordination between the review mechanism and the already existing international and regional mechanisms; | UN | (ز) أن تنظر في استحداث أداة لتيسير التنسيق بين آلية الاستعراض والآليات الدولية والإقليمية الموجودة بالفعل؛ |
(g) Consider the creation of an instrument to facilitate coordination between the review mechanism and the already existing international and regional mechanisms; | UN | (ز) أن تنظر في استحداث أداة لتيسير التنسيق بين آلية الاستعراض والآليات الدولية والإقليمية الموجودة من قبلُ؛ |