"أداة لتيسير" - Traduction Arabe en Anglais

    • a tool to facilitate
        
    • an instrument to facilitate
        
    The Convention is intended to be a tool to facilitate, promote and support transnational voluntary service for young people up to the age of 25. UN وتهدف الاتفاقية إلى أن تكون أداة لتيسير وتعزيز ودعم الخدمات التطوعية عبر الوطنية التي يقوم بها الشباب حتى سن 25 سنة.
    Technology is just a tool to facilitate KM. UN فالتكنولوجيا إما هي إلا مجرد أداة لتيسير إدارة المعارف.
    Technology is just a tool to facilitate KM. UN فالتكنولوجيا إما هي إلا مجرد أداة لتيسير إدارة المعارف.
    It should serve only as a tool to facilitate discussions on the follow-up to the implementation of the previous related resolutions. UN وينبغي أن تُستخدم فقط باعتبارها أداة لتيسير المناقشات بشأن متابعة تنفيذ القرارات السابقة ذات الصلة بالموضوع.
    The instructions are intended to be an instrument to facilitate the use of gender-appropriate language in concise and practical form. UN ويقصد بالتعليمات أن تكون أداة لتيسير استخدام اللغة المناسبة للجنسين، بصورة موجزة وعملية.
    The Social Summit identified an instrument to facilitate joint action by developed and developing countries towards this goal: the 20/20 Initiative. UN لقد حدد مؤتمر القمة الاجتماعية أداة لتيسير العمل المشترك من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية نحو تحقيق هذا الهدف: هي مبادرة ٢٠/٢٠.
    It is thus a tool to facilitate the effective procurement of relatively complex subject matter. UN ولذا فهو أداة لتيسير إجراءات الاشتراء الفعّالة التي يكون موضوعها معقّدا نسبيا.
    It should only serve as a tool to facilitate the discussions on the follow-up to the implementation of the previous related resolutions. UN وينبغي أن تُستخدم فقط باعتبارها أداة لتيسير المناقشات بشأن متابعة تنفيذ القرارات السابقة ذات الصلة بالموضوع.
    Export controls are a tool to facilitate commerce by providing assurances to suppliers that exported equipment is used for peaceful purposes. UN وتمثل ضوابط التصدير أداة لتيسير التجارة بتوفير ضمانات للموردين بأن المعدات المصدَّرة تستخدم للأغراض السلمية.
    Export controls are a tool to facilitate commerce by providing assurances to suppliers that exported equipment is used for peaceful purposes. UN وتمثل ضوابط التصدير أداة لتيسير التجارة بتوفير ضمانات للموردين بأن المعدات المصدَّرة تستخدم للأغراض السلمية.
    The Committee decided that the template would serve as a tool to facilitate and harmonize the work of the country rapporteurs and to assist in ensuring consistency in the country briefing notes. UN وقررت اللجنة أن يكون النموذج أداة لتيسير وتنسيق أعمال المقررين القطريين وللمساعدة على كفالة الاتساق في مذكرات الإحاطة القطرية.
    It is widely accepted that the aim of this Secretary-General initiative was largely political, namely to serve as a tool to facilitate a reconciliation between Turkey and Israel. UN ومن المسلّم به على نطاق واسع أن هدف هذه المبادرة كان سياسيا إلى حد كبير، حيث كان الغرض منها أن تكون أداة لتيسير المصالحة بين تركيا وإسرائيل.
    It is suggested that such a Mechanism could rest on two elements that would entail a tool to facilitate co-operation between States Parties and an instrument to support co-operation and assistance efforts provided for under Article X. UN ويقترح أن تعتمد هذه الآلية على عنصرين اثنين يتضمنان أداة لتيسير التعاون بين الدول الأطراف ووسيلة لدعم التعاون وجهود المساعدة المقدمة في إطار المادة العاشرة.
    The Guide is intended as a tool to facilitate research into the Commission's contribution to the codification and progressive development of international law during its first 50 years of existence. UN والغرض من الدليل هو أن يكون أداة لتيسير البحث في إسهام اللجنة في تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي خلال السنوات الخمسين اﻷولى التي انقضت منذ قيامها.
    146. In paragraph 115 of its report for 2004/05, the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Peacekeeping Operations enforce the use of a procurement plan as a tool to facilitate effective and efficient procurement management. UN 146 - وفي الفقرة 115 من تقريره للفترة 2004/2005، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تفرض إدارة عمليات حفظ السلام على البعثات أن تستخدم خطة للمشتريات باعتبارها أداة لتيسير إدارة المشتريات بفعالية وكفاءة.
    The matrix of activities was developed by the task force as a tool to facilitate cooperation and coordination of the work of the United Nations in the field of energy, including the World Solar Programme 1996-2005. UN وقد وضعت فرقة العمل مصفوفة للأنشطة لتكون بمثابة أداة لتيسير التعاون والتنسيق فيما تقوم به الأمم المتحدة من عمل في مجال الطاقة، بما في ذلك البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005.
    26. More recently, UN-Habitat provided substantive inputs to the preparation of a " Guide for the transfer and adaptation of innovations in governance " as a tool to facilitate the transfer of good practices in governance. UN 26 - وساهم موئل الأمم المتحدة مؤخرا بمدخلات فنية في إعداد " دليل لنقل وتكييف الابتكارات في مجال الحوكمة " ، سيستعمل أداة لتيسير نقل أحسن الممارسات في مجال الحوكمة.
    (f) Enforce the use of a procurement plan as a tool to facilitate effective and efficient procurement management (para. 115); UN (و) إنفاذ استخدام خطة المشتريات بوصفها أداة لتيسير إدارة المشتريات بشكل فعال وكفء (الفقرة 115)؛
    (g) Consider the creation of an instrument to facilitate coordination between the review mechanism and the already existing international and regional mechanisms; UN (ز) أن تنظر في استحداث أداة لتيسير التنسيق بين آلية الاستعراض والآليات الدولية والإقليمية الموجودة بالفعل؛
    (g) Consider the creation of an instrument to facilitate coordination between the review mechanism and the already existing international and regional mechanisms; UN (ز) أن تنظر في استحداث أداة لتيسير التنسيق بين آلية الاستعراض والآليات الدولية والإقليمية الموجودة من قبلُ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus