"أدعمك" - Translation from Arabic to English

    • support you
        
    • got your back
        
    • got you
        
    • supportive
        
    • back you
        
    • supporting you
        
    • support your
        
    I support your right to strike, but I also support you supporting my grandson. Open Subtitles الإضراب في حقك أدعم أيضاً أدعمك ولكني لحفيدي مادياً دعمك في
    Well, why don't I find a way to manage my finances so I can support you in eight months after you've pissed away what it took Dad a lifetime to make. Open Subtitles حسنا, لما لا أجد طريقة لإدارة أموالي لكي أدعمك بها بعد ثمانية أشهر بعدما تنفق ما استغرق من والدي حياته كلها في جنيه
    I totally support you going to this place, because I'm sure that the fantasy will not be as fulfilling as you imagine. Open Subtitles أدعمك كلياً في الذهاب لهذا المكان لأنني متأكدة أن النزوة لن تكون مرضية كما تخيلتها
    Either way, whatever you decide, just know, I got your back. Open Subtitles في كلا الحالتين أريدك أن تعرفي أني أدعمك
    I mean, I'm not going to unroll the damn things and put'em on for you, but short of that,I've got your back. Open Subtitles أقصد , أنا لن أنشر الأشياء اللعينة و أضعها على الأرفف لك لكنني أدعمك في النهاية
    I got you, Harp, okay? Everything's gonna be all right. Open Subtitles أنا أدعمك يا "هارب كل شيء سيكون على ما برام
    My God! I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you! Open Subtitles يا إلهي، أنا أحاول جاهدةً أن أدعمك حقاً الآن
    I back you in whatever you do, even though most of the time it's against me. Open Subtitles أنا أدعمك في أياً كان ما تفعلينه، حتى لو كان معظم الوقت ضدي
    How about, as a thank-you to me for supporting you, giving you a home, and getting you a job, you do a little something for me? Open Subtitles ماذا عن كلمة شكر لكي لأنني أدعمك دائما وأعطيتك منزل وجلبي لك عمل تعمل به أعمل لي شئ بسيط لي ؟
    And that I support you and that I want you to go out there and tell the truth. Open Subtitles و أنني أدعمك و أريدك . أن تخرجي و تقولي الحقيقة
    Honey, you know I will support you as much as I can, but now when it gets to where I can't count on you, Open Subtitles عزيزتي تعلمين أنني أدعمك مهما حصل.. ولكن اذا وصل الأمر الى امكانيه الاعتماد عليك..
    How do I undermine you when I support you, in more ways than one? Open Subtitles ‫كيف أقوضك في حين ‫أدعمك ، بأكثر من طريقة؟
    You're upset with me, so I wanted to show you that I support you. Open Subtitles أنتِ غاضبة مني لذا أردت أن أريكِ أنني أدعمك
    I know we don't need to, but maybe I want to support you and your amazing work. Open Subtitles أنا أعلم أننا لسنا بحاجة ولكن ربما أريد أن أدعمك و أدعم أعمالك الرائعة
    - Francis trusted me because he knows I will support you, always. Open Subtitles - فرانسس يثق بي لانه كان يعلم باني سوف أدعمك دائما
    Don't worry. I got your back. First thing is, take a little nipper yourself. Open Subtitles لكن لا تقلق يا صاحبي، أنا أدعمك بادئ ذي بدء، خذ رشفة صغيرة
    No biggie, B. I got your back on this. Open Subtitles ليس بالأمر الجلل يا "بي"، أنا أدعمك في هذا
    –No worries. I got your back. Open Subtitles لا داعي للقلق أنتَ تعلم بأنني أدعمك
    The house, money, don't worry about it i got you. Open Subtitles المنزل، المال لا تقلق أنا أدعمك
    Look, I know I wasn't as supportive as I should have been about you going through your lesbian-ification. Open Subtitles لم أدعمك كما يجب، كان علي أن أسندك خلال تحولك إلى مشتهية الجنس
    And I will back you and campaign for you and never speak of my ex-wife Mellie Grant in anything but the most glowing of terms. Open Subtitles سوف أدعمك وأشارك في حملتك الانتخابية ولن أقول عن طليقتي ميللي غرانت، سوى الكلام الإيجابي دوماً.
    I was sitting across from you at the coffee shop... nodding and listening and supporting you. Open Subtitles كنت أجلس أمامك بالمقهى أومئ برأسي و أستمع إليكِ و أدعمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more