"أدعهم" - Translation from Arabic to English

    • let them
        
    • letting them
        
    • let'em
        
    -'Cause baby mama married a... decent guy when she was two, and I just decided to let them have their family. Open Subtitles ـ لإن أمها تزوجت شخص لائق عندما كانت تبلغ من العُمر عامين وهنا قررت فقط أن أدعهم يحصلون على عائلة
    Well, I'm not gonna let them build up the hate. Open Subtitles حسناً، أنا لن أدعهم يستمرّوا في بناء تلك الكراهية.
    I gotta keep moving. I can't let them find me. Open Subtitles لابد أن أستمر بالسير، لا يمكن أن أدعهم يجدوني.
    Look, I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer Open Subtitles إصغي ، لا يُمكنني بأن أدعهم يفلتون بعقوبتهم دون أن أسلّم القضيّة للمحامي الوحيد
    Right, I'm not sure what lead I'm following here, but am I supposed to let them punch me, too? Open Subtitles حسناً ، لستُ واثقاً بشأن القيادة التي أتبعها هُنا لكن هل من المٌفترض بي أن أدعهم يلكمونني أيضاً ؟
    And I'd die before I let them steal my daughter, too. Open Subtitles وكنتُ لأموت قبل أن أدعهم يسرقون إبنتي إيضًا
    I couldn't just turn it in or let them take it. Open Subtitles لا يمكنني فحسب تسليمه لهم أو أدعهم يأخذونه
    They can insult me all they want, but I won't let them take my integrity. Open Subtitles يمكنهم إهانتي مثلما يريدون لكن لن أدعهم يأخذون نزاهتي
    And I'm not gonna let them pin this on our staff or on you and Jane and me. Open Subtitles وأنا لن أدعهم يلصقون هذا على موظفينا أو عليك وعلى جين وعلي
    Rape must be punished, I'm not gonna let them get away with this. Open Subtitles يجب معاقبة الإغتصاب، لن أدعهم يفلتون من العقاب.
    Tommy, he was in girls panties, and I just... couldn't let them see him like that, so... Open Subtitles وكان تومي يرتدي سروال نسآئي ؟ وأنا فقط لم أستطع أن أدعهم يرونه هكذا
    I know you love the girls, but I won't let them grow up in this family. Open Subtitles أعلم أنكِ تُحبي الفتيات، لكني لن أدعهم يترعرعن بتلك العائلة.
    They're coming to kill you and I'm not gonna let them. Open Subtitles قد أقتلكِ حيث تقفين. هُم قادمون لقتلكِ، ولن أدعهم يفعلون ذلك، سأضع نهاية لهذا.
    I'm not gonna let them trick my people by appealing to their prejudice. Open Subtitles ولن أدعهم يحتالوا على شعبي، من خلال مناشدة إجحفاهم.
    I won't let them take you to some morgue and bury you in some unmarked grave. Open Subtitles لن أدعهم يأخذونَك إلى مشرحة ما و يدّفنوك في قبر غير معلوم
    I'm outnumbered, but I won't let them take you. Open Subtitles أنهم يفوقوني عدداً ولكن لن أدعهم يأخذوكِ
    Baby mama married a... decent guy, and I just decided to let them have their family until she got sick, and I started beating down the doors of every research hospital in the country. Open Subtitles الأم الصغيرة تزوجت رجل محترم، وقررت فحسب أن أدعهم يحصلون على عائلتهم حتى مرضت، وبدأت بقرع باب كل معمل مستشفى في الولاية
    I'll take moody all day. I mean, let them burn bright. Open Subtitles أكون متقلب المزاج طوال اليوم , أعني , أدعهم يحترقون مشعيين
    I won't let them cut if it hurts you! Open Subtitles لن أدعهم يقطعونه لو أن ذلك سيضر بك
    In the meantime, I'm not letting them kill any more people. Open Subtitles و في هذه الأثناء، لن أدعهم يقتلوا المزيدَ من الناس.
    I work out of town, so I won't let'em stay here by themselves, they have to come with me and stay with me. Open Subtitles أنا أعمل خارج المدينة ولذا فإنني لن أدعهم يبقون هنا عليهم أن يأتوا معي ويبقوا معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more