After the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and Argentina. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والأرجنتين ببيانين. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela and the Islamic Republic of Iran. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا جمهورية فنزويلا البوليفارية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين. |
After the vote, statements were made by the representatives of Mexico and the Philippines. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثلا الفلبين والمكسيك ببيانين. |
Statements against the proposal were made by the representatives of Chile and Bolivia. | UN | فيما أدلى ممثلا شيلي وبوليفيا ببيانين عارضا فيهما الاقتراح. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Guyana and Spain. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا غيانا وإسبانيا ببيانين. |
After the vote, statements were made by the representatives of Israel and Chile. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثلا إسرائيل وشيلي ببيانين. |
Following the vote, statements were made by the representatives of Uganda and Japan. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا أوغندا واليابان ببيانين. |
statements were made by the representatives of Cameroon and the United Kingdom. | UN | أدلى ممثلا الكاميرون والمملكة المتحدة ببيانين. |
statements were made by the representatives of Uruguay and the United Kingdom. | UN | أدلى ممثلا أوروغواي والمملكة المتحدة ببيانين. |
After the vote, statements were made by the representatives of Colombia and Serbia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثلا كولومبيا وصربيا ببيانين. |
After the vote, statements were made by the representatives of Chile and Argentina. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا شيلي والأرجنتين ببيانين. |
Following the vote, statements were made by the representatives of Austria and Costa Rica. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثلا كل من النمسا وكوستاريكا ببيان. |
After the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and Argentina. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والأرجنتين ببيانين. |
statements were made by the representatives of Mauritania and Portugal. | UN | أدلى ممثلا كل من موريتانيا والبرتغال ببيان. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, statements were made by the representatives of Bangladesh and Mexico. | UN | أدلى ممثلا كل من بنغلاديش والمكسيك ببيان وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
the representatives of the United States and Cuba made statements in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكوبا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Canada. | UN | أدلى ممثلا جمهورية إيران الإسلامية وكندا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
After the adoption of the draft resolution, the representatives of Zimbabwe and Ghana made statements regarding their votes. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا زمبابوي وغانا ببيانين بشأن تصويتهما. |
Before the adoption of the draft resolution, statements were made by representatives of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين. |
Statements were also made by the observers for the Holy See and Switzerland. | UN | كما أدلى ممثلا الكرسي الرسولي وسويسرا ببيانين. |
Before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Cuba. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت، وفيما بعد أدلى ممثلا الصين واليابان ببيانين. |
Statements in explanation of vote were made by the representatives of Yemen and Papua New Guinea. | UN | أدلى ممثلا اليمن وبابوا غينيا الجديدة ببيانين تعليلا للتصويت. |