"أدلى ممثل كل من" - Translation from Arabic to English

    • statements were made by the representatives of
        
    • the representatives of the
        
    • statements by the representatives of
        
    Item 40 statements were made by the representatives of the Niger and the United Kingdom. UN أدلى ممثل كل من النيجر والمملكة المتحدة ببيان.
    Subsequently, statements were made by the representatives of Mauritania and Nigeria with regard to their votes. UN وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من موريتانيا ونيجيريا ببيان بشأن تصويتهما.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN أدلى ممثل كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيان.
    statements were made by the representatives of Italy and Burkina Faso. UN أدلى ممثل كل من إيطاليا وبوركينا فاسو ببيان.
    Following statements by the representatives of Lithuania, France and Haiti, the Committee adopted the draft biennial programme of work for 2001-2002, as orally revised and corrected. UN وبعد أن أدلى ممثل كل من ليتوانيا وفرنسا وهايتي ببيان اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل عن فترة السنتين 2001-2002، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    statements were made by the representatives of Burkina Faso and Turkey. UN أدلى ممثل كل من بوركينا فاسو وتركيا ببيان.
    Before the adoption of the revised draft resolution, statements were made by the representatives of the United States and Algeria. UN وقبل اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل كل من الولايات المتحدة والجزائر ببيان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Brazil and Argentina. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل كل من البرازيل والأرجنتين ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of India and the Syrian Arab Republic. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من الهند والجمهورية العربية السورية ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Australia and the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من أستراليا والولايات المتحدة ببيان.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation, the Republic of Korea and Guyana. UN أدلى ممثل كل من الدول التالية ببيان: الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا وغيانا.
    After the vote, statements were made by the representatives of Germany and the Russian Federation. UN وعقب التصويت أدلى ممثل كل من الاتحاد الروسي وألمانيا ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Uganda and Rwanda. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من أوغندا ورواندا ببيان.
    Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Ecuador and Algeria. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من إكوادور والجزائر ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Brazil and the Russian Federation. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من البرازيل والاتحاد الروسي ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Russian Federation. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والاتحاد الروسي ببيان.
    statements were made by the representatives of Senegal and Côte d'Ivoire. UN أدلى ممثل كل من السنغال وكوت ديفوار ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of India and the United Kingdom. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من الهند والمملكة المتحدة ببيان.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Plurinational State of Bolivia and the Solomon Islands. UN أدلى ممثل كل من دولة بوليفيا المتعددة القوميات وجزر سليمان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    71. At its 45th meeting, on 28 July, following statements by the representatives of Canada, Cuba and Pakistan, the draft decision was adopted as orally revised. UN 71 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبعد أن أدلى ممثل كل من كندا وكوبا وباكستان ببيان، اعتمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more