"أدوات دعم" - Translation from Arabic to English

    • support tools
        
    • tools to support
        
    • support tool
        
    • Support Instrument
        
    • the Instrument
        
    Products of partnerships included decision-making or decision support tools, new global and regional standards, and pragmatic directions for the partners involved. UN وتشمل منتجات الشراكات صنع القرار أو أدوات دعم القرار ومعايير جديدة عالمية وإقليمية، وتوجيهات عملية للشركاء المعنيين.
    Participants were also given an update on the status of development of the decision support tools for the management of protected areas in Pakistan. UN كما أتيحت للمشاركين معلومات مستكملة عن حالة تطوير أدوات دعم القرار لإدارة المناطق المحمية في باكستان.
    In the case of policy support tools, the methodology used and limitations of models, for example, should also be clearly communicated; UN وفي حالة أدوات دعم السياسات، ينبغي الإبلاغ بوضوح عن المنهجية المستخدمة ومحدوديات النماذج، مثلاً؛
    Furthermore, the tools to support service desks and workstation operations are nonstandard and limited in functionality. UN وفضلا عن ذلك، فإن أدوات دعم مكاتب الخدمات وتشغيل محطات العمل غير قياسية ومحدودة الوظائف.
    This assessment would also be highly relevant to multiple multilateral environmental agreements as it underpins the development and application of policy support tools. UN وسيكون هذا التقييم وثيق الصلة أيضاً بالعديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف حيث أنه يشكل الأساس لاستحداث وتطبيق أدوات دعم السياسات.
    This would be accompanied by the development of policy support tools related to values and valuation. UN وسيرافق ذلك استحداث أدوات دعم السياسات المتعلقة بالقيم والتقييم.
    Those assessments are key vehicles for the implementation of Platform functions, as they relate to capacity-building, knowledge generation and the development of policy support tools. UN وهذه التقييمات هي أدوات الرئيسية لتنفيذ مهام المنبر، لأنها تتعلق ببناء القدرات وتوليد المعارف ووضع أدوات دعم السياسات.
    By including indigenous and local knowledge, and being sensitive to scale and biome, the assessment will support the development of policy support tools: UN وبإدراج معرفة السكان الأصليين والمعرفة المحلية، وبمراعاة القياس النسبي والمنطقة الأحيائية، سوف يدعم التقييم استحداث أدوات دعم السياسات العامة:
    Efforts will also focus on improving the availability of tools and data for developing and testing scenarios and models, as well as promoting the use of decision support tools. UN وستركز الجهود أيضاً على تحسين توافر الأدوات والبيانات لوضع واختبار السيناريوهات والنماذج، وكذلك تشجيع استخدام أدوات دعم القرارات.
    High priority was accorded to the rapid evaluation of methods and tools, the outcome of which would provide an essential foundation for much of the work of the Platform, including underpinning the identification and future use of policy support tools. UN لقد تم منح أولوية عليا للتقييم السريع للأساليب والأدوات، وستوفر نتائج ذلك التقييم الأساس اللازم للكثير من عمل المنبر، بما في ذلك مساندة عملية تحديد أدوات دعم السياسات وإستخدامها في المستقبل.
    This bundle has been included in the draft work programme in deliverable 3 (d), including work relating to the delivery of policy support tools. UN وقد أُدرجت هذه الحزمة في مشروع برنامج العمل في إطار الناتج 3 (د)، بما في ذلك العمل المتعلق بتنفيذ أدوات دعم السياسات.
    The Plenary should clarify the scope of the Platform's role beyond that of a clearing house for decision support tools given the strong demand by Governments, multilateral environmental agreements and stakeholders. UN وينبغي للاجتماع العام أن يوضح نطاق دور المنبر فيما يتجاوز دوره كمركز لتبادل المعلومات بشأن أدوات دعم القرار في ضوء الطلب القوي من جانب الحكومات، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وأصحاب المصلحة.
    The specific goal of this project is to provide access to multiple-level support tools to children and young people with disabilities and their families and to create a functional network of social services in the district for them. UN والهدف المحدد لهذا المشروع هو إتاحة إمكانية الحصول على أدوات دعم متعددة المستويات للأطفال والشباب ذوي الإعاقة وأسرهم، وإقامة شبكة وظيفية لهم من الخدمات الاجتماعية في المقاطعة.
    The exchange programme may also be relevant for policymakers and decision-makers, and be used for exchange visits between ministries, government agencies and other bodies, and for peer-based learning on, for example, policy support tools UN وقد يكون برنامج التبادل أيضاً مهماً لصناع السياسات وصناع القرار، ويمكن استخدامه لتبادل الزيارات بين الوزارات والوكالات الحكومية والهيئات الأخرى، وللتعلم مثلاً القائم على الأقران في مجال أدوات دعم السياسات
    In order to improve awareness and the quality of contingency planning, an online contingency planning toolkit that comprises support tools, templates and best practices was developed and launched in late 2009. UN وسعيا لتحسين الوعي والارتقاء بنوعية التخطيط للطوارئ، جرى وضع وتدشين مجموعة أدوات للتخطيط للطوارئ متوافرة إلكترونيا تضم أدوات دعم ونماذج وأفضل الممارسات في أواخر عام 2009.
    431. Thus there is also a special emphasis on encouragement and support for small and medium-sized enterprises (SMEs); nevertheless, there is a need to provide more and better support tools, especially in terms of credit for the creation of opportunities through those firms. UN 431- ومن ثم، هناك أيضاً تشديد خاص على تشجيع ودعم المشروعات الصغيرة والمتوسطة، غير أن هناك حاجة إلى توفير أدوات دعم أكثر عدداً وأفضل نوعية، خاصة في شكل قروض من أجل إيجاد فرص عمل من خلال تلك الشركات.
    Some Parties highlighted the need for improved tools for integrated assessment to assess policy options, and the importance of incorporating economic, social and biophysical data into decision support tools for the prioritization of adaptive responses. UN وركّز بعض الأطراف على الحاجة إلى تحسين الأدوات لإجراء تقييم متكامل بغية تقييم خيارات السياسات، وعلى أهمية إدماج البيانات الاقتصادية والاجتماعية والفيزيائية الحيوية في أدوات دعم صنع القرار بغية وضع الأولويات لحالات الاستجابة للتكيف.
    tools to support and promote the implementation of environmentally sound management UN أدوات دعم وتعزيز تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً
    tools to support and promote the implementation of environmentally sound management UN أدوات دعم وتعزيز تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً
    I. A Knowledge Management strategy to support RBM There is a growing awareness among the organizations about the need for embracing knowledge management as a key management support tool, which can be used to reinforce and complement RBM since both have the ultimate goal of making organizations more effective, thus improving their performance. UN 81 - يتزايد الوعي بين المنظمات بضرورة اعتماد إدارة المعرفة كأداة رئيسية من أدوات دعم الإدارة، يمكن استخدامها لتعزيز الإدارة المستندة إلى النتائج وإتمامها ما دام الهدف من ذلك هو في النهاية جعل المنظمات أكثر فعالية، وبالتالي الارتقاء بأدائها.
    Countries that are " on-track " with Policy Support Instrument conditions would get rapid access to the window in the event of a shock. UN والبلدان التي تتبع مسار شروط أدوات دعم السياسات سيتاح لها الوصول إلى هذه النافذة على وجه السرعة في حالة تعرضها لصدمات
    Unlike article IV consultations, the Instrument will provide an explicit endorsement of a low-income member's policies. UN وعلى خلاف المشاورات في إطار المادة الرابعة، ستقدم أدوات دعم السياسات تأييدا صريحا لسياسات الأعضاء ذوي الدخل المنخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more