"أذاً لماذا" - Translation from Arabic to English

    • So why
        
    • Then why
        
    So why don't we stay in bed all day? Open Subtitles أذاً لماذا لا نبقى في الفراش طوال اليوم؟
    I do think about him sometimes, but, you know, he's moved on, So why can't I let anybody else in, settle down, be normal? Open Subtitles أنا أفكر بهِ أحياناً لكن , كما تعلمين , لقد أنتقل أذاً لماذا لا أترك مجالاً لأحد
    Yeah, well, it still runs, So why not? Open Subtitles نعم حسنا أنها لا يزال تعمل أذاً لماذا لا ؟
    Then why the hell are you on this boat? Open Subtitles أذاً لماذا أنت بحق الجحيم على هذا القارب
    Then why flee to Mexico right after they were found? Open Subtitles أذاً لماذا هربت الى المكسيك مباشرةً بعد أن تم العثور عليهم؟
    Then why did he laugh When i asked if they were your followers? Open Subtitles أذاً لماذا ضحكا عندما سألتهما أذا كانا من أتباعك ؟
    So why should we hire you over any of the other qualified applicants? Open Subtitles أذاً لماذا يجب أن نوظفك على أي من المتقدمين المؤهلين
    So why don't you just take one for the team, huh? Open Subtitles أذاً لماذا لا تقوم بهذا من أجل الفريق؟ هاهـ؟
    You've won a lot of money, So why don't you go down to your boss's office and tell him you're outta there? Open Subtitles لقد ربحتِ الكثير من المال أذاً لماذا لا تذهبى الى مكتب رئيسك و تخبرينة أنك تستقيلين ؟
    So, why would you sell a house that's been in your family for 100 years? Open Subtitles أذاً لماذا تبيع بيت يعود لعائلتك منذ 100 عام ؟
    So why the social call, huh? Open Subtitles أذاً لماذا هذهِ الزيارة الأجتماعية؟
    So why are we here? Open Subtitles أذاً لماذا نحن مازلنا هنا .. ؟
    So why is Bill not my friend? Open Subtitles أذاً لماذا بيل ليس صديقي؟
    So why Malik? Open Subtitles أذاً لماذا مالك ؟
    Then why let him go free when you're gonna spend the rest of your life in prison? Open Subtitles أذاً لماذا تدعهُ يذهبُ حراً بينما ستقضي المتبقي من حياتك في السجن؟
    If that's just empty crap to you, Then why are you in a sority? Open Subtitles إذا كانت تلك مجرد سخافات بالنسبة إليك، أذاً لماذا أنتي في النادي النسائي؟
    Then why have I spent the day being lied to? Open Subtitles أذاً لماذا قضيت وقتي اليوم باالكذب ؟
    If I don't have a problem with Casey and everyone else seeing us, Then why should you? Open Subtitles إذا أنا ليس لدي مشكلة مَع كايسي والآخرون بأن يَروننا، - أذاً لماذا لديكِ مشكلة ؟
    - If I'm such an ass, Then why on Earth did you date me for so long? Open Subtitles - إذا كُنت كـ الحقير، أذاً لماذا واعدتَني لمدّة طويلة؟
    Well Then why did you call him "Lance"? Open Subtitles حسناً , أذاً لماذا دعوته لانس ؟
    - Then why are you yelling at me? Open Subtitles أذاً لماذا تصرخ في وجهي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more