"أذرع" - Translation from Arabic to English

    • arms
        
    • arm
        
    • Tentacles
        
    • rods
        
    • hands
        
    Babies were shot in the arms of their mothers. UN لقد قُتل الأطفال بالرصاص وهم على أذرع أمهاتهم.
    May your next collar be no heavier than a pretty woman's arms. Open Subtitles أتمنى أن طوقك القادم لا يكون أثقل من أذرع إمرأة جميلة
    These people, the ones running around, chopping off the arms and legs of Albinos, they've all been arrested? Open Subtitles هؤلاء الناس, الأشخاص الذين يتجولون.. و يقومون بقطع أذرع و سيقان الأمهقون, هل تم إعتقالهم جميعاً؟
    The Standing Police Capacity will remain an arm of the Police Division, however, and its substantive reporting chain will be unaltered, including in the context of budgetary submissions and reports and for all performance appraisals. UN ولكن ستظل قدرة الشرطة الدائمة أحد أذرع شعبة الشرطة، ولن يتغير تسلسل الإبلاغ الفني الخاص بها، بما في ذلك في سياق المقترحات والتقارير المقدمة بشأن الميزانية وما يتعلق بجميع تقييمات الأداء.
    Did you send her the jellyfish dress... with the Tentacles? Open Subtitles هـل أرسلتِ لهـا فستـان قنديـل البحـر ؟ الذي بـه أذرع الأخطبوط
    These organizations range from grass-roots community groups to local arms of international organizations and have played an integral role in developing a Barbadian society built on sound democratic principles. UN وتتراوح هذه المنظمات من المنظمات الشعبية المجتمعية المحلية إلى أذرع محلية للمنظمات الدولية، وقد أدت دوراً متكاملاً في تطوير مجتمع بربادوس مبني على مبادئ ديمقراطية سليمة.
    Israel will not rest until all the Israeli hostages are returned safely to the arms of their devoted families and to the embrace of a loving nation. UN وإسرائيل لن يهدأ لها بال حتى يعود الرهائن في أمان إلى أذرع أسرهم المخلصة وإلى أحضان أمة محبة.
    It makes me sad to recall that only last week, images of children in southern Africa, dying from hunger in the arms of their mothers, were beamed across the globe on World Service television. UN ويؤلمني أن أتذكّر أنه في الأسبوع الماضي تحديدا كانت تُبَث في كل أنحاء العالم على محطة تلفزة الخدمات العالمية صور الأطفال في الجنوب الأفريقي وهم يموتون جوعاً بين أذرع أمهاتهم.
    The Center maintains a close and active relationship with various arms of the United Nations. UN يحتفظ المركز بعلاقة وثيقة ونشيطة مع مختلف أذرع الأمم المتحدة.
    The group's atrocities against humanity such as twisting arms of aged mothers, throwing them away and stepping on the disabled persons in wheelchair were witnessed. UN وشوهدت الفظائع التي ارتكبتها تلك الجماعة ضد الإنسانية من قبيل لي أذرع الأمهات المسنات، وطرحهم بعيدا، ودهس الأشخاص ذوي الإعاقة على الكراسي المتحركة بالأقدام.
    We have a beating heart by three weeks, and visible arms, legs, fingers and toes by eight weeks. UN وبعد ثلاثة أسابيع يكون لنا قلب ينبض، وبعد ثمانية أسابيع تكون لنا أذرع وأرجل وأصابع وأصابع أقدام مرئية.
    I thought you needed four arms for Venusian? Open Subtitles ظننتك تحتاج أربعة أذرع لآيكيدو كوكب الزُهرة؟
    You escaped prosperity with your two goslings and landed in the arms of a handsome rake in the largest apartment in the building. Open Subtitles فوتي عليك الرخاء، مع حمقتك الأثنين و البقاء بين أذرع وغد لعين في أكبر شقة في المبنى
    [western accent] Well, I ain't got no arms, ma'am. Open Subtitles جيد لا املك اية أذرع سيدتي {\cH096BE4}لهجة جنوبية
    As was cutting the arms off all the shirts that weren't selling. Open Subtitles كنت أقطِّــع أذرع كل القمصان التي لم يتم بيعها
    Nah. He'd be expecting arms and eyeballs and crap. Open Subtitles كلا، هو سيتوقع وجود أذرع ومقلتان وحماقات.
    They've famously short arms, but with these giant tyrannosaurs, it's all about the bite. Open Subtitles لديهم أذرع قصيرة شهيرة لكن مع هذه التيرانوصورات العملاقة يتعلّق الأمر بالعضّ
    - They basically look like potatoes with arms. - Don't call my kids potatoes. Open Subtitles ـ أساسياً إنهم يبدون كالبطاطا لديهم أذرع ـ لا تدعوا على صغاري بالبطاطا، إتفقنا؟
    Just like parents sometimes twist their kid's arm, yanking them out of a busy street, sometimes the safest thing isn't the most comfortable. Open Subtitles مثل الأباء الذين يلوون أحيانا أذرع أطفالهم ليسحبوهم للخارج إلى شارع مزدحم أحيانا الشيء الأكثر أمانا ليس الأكثر راحة
    Rooted to the reef, they have no Tentacles or arms to gather food. Open Subtitles جذّورهاَ إلى الشعبة المرجانيةِ , هم لَيْسَ لهُمْ لوامسُ أَو أذرع لجَمْع الطعام.
    Cadmium is also used in electronic components, such as semiconductors, and in the control rods of nuclear reactors. UN ويستخدم الكادميوم كذلك كعنصر من عناصر المكونات الإلكترونية مثل الموصلات الثانوية وفي أذرع التحكم داخل المفاعلات الذرية.
    El Mecanico works for a cartel, so money's no issue, and I imagine they're awash with severed hands. Open Subtitles إل ميكانيكو " يعمل لدى الشركات " إذاً المال ليس قضية وأعتقد أنهم غسلوا عدة أذرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more