Once again, I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure, | UN | مرة أخرى أود أن أذكر الممثلين بــأن المادة ٨٨ من النظام الداخلي تنص على ما يلي: |
Once again, I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure, | UN | أود مرة أخرى، أن أذكر الممثلين بأنه وفقا للمادة 88 من النظام الداخلي، |
I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, | UN | وأود أن أذكر الممثلين أنه، وفقاً للمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة: |
May I also remind representatives that they may vote for not more than seven candidates for appointment to the Appeals Tribunal. | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأنه لا يجوز لهم التصويت لأكثر من سبعة مرشحين للتعيين في محكمة الاستئناف. |
May I also remind representatives that they may vote for not more than one candidate for appointment as ad litem judge of the Tribunal. | UN | وأود أيضا أن أذكر الممثلين بأنه لا يجوز لهم التصويت لأكثر من مرشح واحد للتعيين بصفة قاض مخصص للمحكمة. |
May I remind representatives that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Once again, I remind representatives to place a cross at the left of the names of the three candidates for whom they wish to vote. | UN | ومرة أخرى، أذكر الممثلين بأن يضعوا خطين متقاطعين على يسار أسماء المرشحين الثلاثة الذين يودون التصويت لصالحهم. |
I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the Assembly's rules of procedure, | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأنه، وفقا للمادة ٨٨ من النظام الداخلي للجمعية العامة: |
I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the Assembly's rules of procedure, | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأنه، وفقا للمادة ٨٨ من النظام الداخلي: |
I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the Assembly's rules of procedure, | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأنه، وفقا للمادة ٨٨ من النظام الداخلي للجمعية العامة، |
I should like to remind representatives that Iraq proposed the same amendment last year, and it was adopted by a vote in this Assembly. | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأن العراق اقترح نفس التعديل في العام الماضـــي، وقد اعتمد بالاقتراع عليه في هذه الجمعية. |
I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure: | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأنه، وفقا للمادة ٨٨ من النظام الداخلي: |
Once again, I should like to remind representatives that pursuant to rule 88 of the rules of procedure, | UN | مرة أخرى، أود أن أذكر الممثلين أنـــه بموجب المادة ٨٨ من النظام الداخلي. |
I should like to remind representatives once again that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure, | UN | أود أن أذكر الممثلين مرة أخرى بأنه، وفقا للمادة ٨٨ من النظام الداخلي. |
I should like once again to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure, after the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. | UN | وأود أن أذكر الممثلين مرة أخــرى بأنه وفقا للمادة ٨٨ من النظام الداخلــــي، لا يجــوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطــة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت. |
In this regard, I wish to remind representatives once again that the first meeting of the coordinator of informal consultations on this agenda item will be held today at 3 p.m. in Conference Room 8. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أذكر الممثلين مرة أخرى أن الاجتمـــاع اﻷول الذي سيعقده منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال موعده اليوم الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماعات ٨. |
May I remind representatives that the debate on agenda item 18 was held at the 70th plenary meeting, on 6 December. | UN | أود أن أذكر الممثلين بأن المناقشة بشأن البند ١٨ مـــن جدول اﻷعمال جرت في الجلسة العامة ٧٠ بتاريخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر. |
Before calling on the first speaker, may I remind representatives that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، هل لي أن أذكر الممثلين بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها؟ |
In this connection, it is appropriate to remind representatives that this regional group has exactly doubled its membership since the latest enlargement of the Council in 1965, while the membership of the United Nations over the same period has increased from 113 to 184. General Assembly 32nd meeting | UN | ومن المناسب في هذا الصدد، أن أذكر الممثلين بأن عدد أعضاء هذه المجموعة قد بلغ بالضبط ضعف ما كان عليه عند حدوث آخر زيادة في عضوية المجلس في عام ١٩٦٥، في حين أن عضوية اﻷمم المتحدة خلال نفس الفترة زادت من ١١٣ إلى ١٨٤. |
May I remind representatives that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and 5 minutes for the second. | UN | هل لي أن أذكر الممثلين بأن البيانات التي يُدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر مدتها على عشر دقائق للبيان الأول وخمس دقائق للبيان الثاني. |