"أذكى منك" - Translation from Arabic to English

    • smarter than you
        
    • cleverer than you
        
    • as smart as you are
        
    I am in no way luckier than you or smarter than you. Open Subtitles لست أكثر حظا و لا أذكى منك بأي حال من الأحوال
    I'm smarter than you and I'm stronger than you, and I'm through concerning myself with the growls of simpleminded, mangy little dogs. Open Subtitles , أنا أذكى منك وأقوى منك , وأنا أشغل نفسي بهدير كلاب ساذجة جرباء صغيرة
    I am so much smarter than you, and it is killing me not to rub your nose in it!" Open Subtitles أنا أذكى منك بكثير و ذلك يقتلني ألا أغيظك بتلك الحقيقة
    Not us, other people, saying that he's smarter than you and that he's the one person who got to you before you could get to him. Open Subtitles ليس نحن، النّاس تقول بأنّه أذكى منك وقد تمكّن منك قبل أن تتمكّن منه
    You get a fellow believing that he's smarter than you, you can get him to do any damn thing you want. Open Subtitles أجعل شخصاً يصدق أنةُ أذكى منك وسوف يفعل أي شيئاً لعينِ تريدة.
    I have more experience than you, I'm smarter than you, and I'm older than you, so I'm closer to death. Open Subtitles وأنا أكثر منك خبرة وأنا أذكى منك وأنا أكبر منك
    We're about to lose everything because Angela was smarter than you. Open Subtitles نحن على وشك خسارة كل شئ لإن أنجيلا كانت أذكى منك
    smarter than you, considering you're wearing orange. Open Subtitles من الواضح أنه أذكى منك ، على اعتبار أنك من ترتدى البدلة البرتقالية
    And it makes me one day smarter than you, which I enjoy as well. Open Subtitles ويجعلني أذكى منك بيوم واحد الشيء الذي أتمتع به أيضا
    - Why she have to go to school? - Because she's smarter than you. Open Subtitles ـ لماذا هي تذهب إلى المدرسة ـ لأنها أذكى منك
    Okay, well, maybe, but I'm definitely smarter than you. Open Subtitles حسناً ، ربما يكون صحيحاً ، ولكنني بالتأكيد أذكى منك
    Oscar, it must be killing you now that Michael is smarter than you. Open Subtitles لابد أن هذا يقتلك يا اوسكار بما أن مايكل أذكى منك الآن
    Then do it'cause I'm smarter than you and I'm asking you nicely. Open Subtitles إذن، افعل ذلك لأنني أذكى منك ولأنني أطلب منك بلطف
    Dickies who think you're dumber than they are just because they're a little smarter than you. Open Subtitles ويعتقدون بأنّك أغبى منهم لأنهم أذكى منك قليلاً فحسب
    They're so much smarter than you, it isn't even funny. Open Subtitles هم أذكى منك بكثير , و هذا ليس أمرا طريفا
    I'm smarter than you and I'm gonna find out what I wanna know. Open Subtitles أنا أذكى منك و سوف أحصل على ما أريد من معلومات
    I'm smarter than you and I'm gonna find out what I wanna know. Open Subtitles أنا أذكى منك و سوف أحصل على ما أريد من معلومات
    You gotta know deep down that I'm smarter than you, don't you? Open Subtitles أنت تعرف بالتأكيد فى أعماقك أننى أذكى منك, أليس كذلك؟
    So I'm smarter than you are. That's not the point. The point is you lied to us. Open Subtitles أنا أذكى منك إذاً، ليس هذا المهم المهم أنك كذبت علينا
    I deduce we're on our way to see someone cleverer than you. Open Subtitles أستنتج أننا في طريقنا إلى رؤية شخص أذكى منك
    For the first time you're hunting something as smart as you are. Open Subtitles لأول مرة تصطاد شيء أذكى منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more