"أذكى من ذلك" - Translation from Arabic to English

    • smarter than that
        
    • too smart for that
        
    • smarter than this
        
    That's naive, even for you. You're smarter than that. Open Subtitles هذا تفكير ساذج حتى بالنسبة لكِ، أنتِ أذكى من ذلك.
    I don't buy that macho crap, I expect it from him; not you. You're smarter than that. Open Subtitles لست أصدّق تلك الترهات الذكوريّة، أتوقّع ذلك منه لا منك، إنّك أذكى من ذلك.
    And I'm not gonna sleep with her. I'm smarter than that. Open Subtitles و أنا لن أقيم علاقة معها.أنا أذكى من ذلك
    Come on, you know I'm smarter than that. Open Subtitles بربك فريد , أنت تعلمين أنني أذكى من ذلك.
    You can't do it with a stake-out! Cady's too smart for that! Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا بمراقبته كيدى أذكى من ذلك
    [Sighs] He's always tying to trick me into telling him... but I'm smarter than that. Open Subtitles أنها دائما ما يحاول أن يجعلنى أخبره ولكننى أذكى من ذلك
    -Let's catch him on the interstate. -No, he's smarter than that. Open Subtitles هيا بنا نمسك به على الطريق لا، إنه أذكى من ذلك
    - Let's hope they're smarter than that. Open Subtitles دعونا نأمَل بأنهُم أذكى من ذلك.
    You're not gonna find her. She's smarter than that. Open Subtitles لن تعثري عليها إنها أذكى من ذلك
    Homicide cops are usually smarter than that. Open Subtitles في العادة الشرطة تكون أذكى من ذلك
    They should be smarter than that. Is it misleading? Open Subtitles فليكن، يجب أن يكونوا أذكى من ذلك
    You got to know, man. You're smarter than that. Open Subtitles عليك أن تعلم يا رجل أنت أذكى من ذلك
    You disappoint me. I thought you were smarter than that. Open Subtitles أنت تخيب أملي,اعتقدت أنك أذكى من ذلك
    No, not by bike. - Yeah, you're smarter than that. Open Subtitles كلاّ , ليس بالدّراجة - نعم , أنتِ أذكى من ذلك -
    It would show their hand, and they're smarter than that. Open Subtitles سيكشف ذلك مخططاتهم، وهم أذكى من ذلك.
    Of course I did, because I'm smarter than that. Open Subtitles بالطبع فعلت، لأن أنا أذكى من ذلك.
    Yes. But you're smarter than that. Open Subtitles أجل، لكنك أذكى من ذلك
    Oh, we're smarter than that. Open Subtitles أوه، نحن أذكى من ذلك.
    I've met chipmunks smarter than that one. Open Subtitles لقد قابلت سنجاب أذكى من ذلك
    Let him walk into it. But KGB's too smart for that. Open Subtitles و أتركه ليلقي نفسه فيه لكن (الروسي) أذكى من ذلك
    I've misjudged you. I thought you were smarter than this. Open Subtitles لقد أسأت الحكم عليك ظننت انك أذكى من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more