"أذلك ما" - Translation from Arabic to English

    • Is that what
        
    • That's what you
        
    • that what you
        
    Do you want to hang out with losers and get high on school property, Is that what you wanna do? Open Subtitles أتُريدين أنّ تتسكّعى مع الفاشلين ، وتنتشى فى حرم المدرسة أذلك ما تُريديه ؟
    Is that what you think I was back there in the desert? Open Subtitles أذلك ما تظنينه بي حين كنت هناك في الصحراء؟
    Is that what they call it when you don't pay the bill? Open Subtitles أذلك ما يطلقون عليه عندما لا تدفعين الفاتورة؟
    Find out where I hid the black box? Is that what you want? Open Subtitles معرفة أين أخفي الصندوق الأسود أذلك ما تبغين معرفته؟
    That's what you want me to tell my bosses at the Bureau? Open Subtitles أذلك ما تريدني أن أخبر رؤسائي به في المكتب؟
    Is that what I am to you, incompletion? Open Subtitles أذلك ما أمثّله أنا بالنسبة إليك؟ فقدانك للإكتمال؟
    OK, but whatever's wrong with the TARDIS, Is that what caused us to dream about the future? Open Subtitles حسن, أيا كان خلل التارديس أذلك ما جعلنا نحلم بالمستقبل؟
    Is that what you think, that I was a scared, helpless little girl? Open Subtitles أذلك ما تظن، بأنني كنتُ خائفة، فتاة صغيرة عاجزة؟
    Is that what we agreed? Open Subtitles أذلك ما اتفقنا عليه؟ أم ذلك ما أردتِ منّي أن أفعله
    Is that what you believe, now that you're washed in the blood of the Lamb? Open Subtitles أذلك ما تعتقدين ، الآن أنت هل تغسلين في دمّ الحمل؟
    Is that what you're saying, that you don't want to be with me ? Open Subtitles أذلك ما قلتيه، بأنّك لا تريدين ان تكوني معي؟
    Is that what this is about, hobnobbing with the powers that be? Open Subtitles أذلك ما تقصده الاندماج مع تلك السلطة كما هى؟
    That's not why I came here. Is that what you tell yourself? Open Subtitles لم يكن ذلك سبب مجيئي إلى هنا - أذلك ما تحدّثين به نفسك؟
    Is that what you're doing right now? Open Subtitles أذلك ما تفعله في الوقت الراهن ؟
    Is... that what you wanted to talk to my mom about? Open Subtitles أذلك ما أردتما التحدّث لأمّي حوله؟
    Is that what we're going to have to deal with now? Open Subtitles أذلك ما يجب أن نتعامل معه الآن؟
    Is that what was going on in the alley the other night? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أذلك ما كان يجري بالزّقاق بتلك الليلة؟
    Oh, Is that what your wife does with her free time? Open Subtitles أذلك ما تفعله زوجتك في وقت فراغها؟
    Is that what your real father told you? Open Subtitles أذلك ما أخبرك به والدك الحقيقي ؟
    That's... That's what you wanted to tell me? Open Subtitles أذلك ما أردت قوله لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more