"أذنها" - Translation from Arabic to English

    • her ear
        
    • her ears
        
    • to her
        
    • her earlobe
        
    Anyone could have put that radio thing in her ear. Open Subtitles أي أحد كان باستطاعته وضع ذلك الراديو في أذنها
    She noticed that Ms. Bhutto was not moving and saw that blood was also trickling from her ear. UN ولاحظت أن السيدة بوتو لا تتحرك، وشاهدت الدماء تسيل أيضاً من أذنها.
    She says you should lift her ear and put the receiver underneath. Open Subtitles وتقول أن عليك رفع أذنها ووضع المتلقي تحت.
    I saw a friend, and something was leaking from her ear. Open Subtitles رأيت صديقتي وكان هناك شيئاً يتسرب من أذنها
    I'm gonna put my ipod on blast and jam the earbuds into her ears and blast out her eardrums. Open Subtitles أنا سأضع الآيبود خاصتي على وضع الأنفجار و أقحم السماعات بآذانها و أفجر طبلة أذنها
    The guy pickled her ear, at chunks out of her body, carved her up like a Christmas ham. Open Subtitles خلل الرجل أذنها أكل قطعًا من جسدها وقطعها كلحم العيد
    It seems Hannah stuffed a Q-tip very deep into her ear hole. Open Subtitles يبدو أن "هانا" غرست عود التنظيف بعمق كبير في فوهة أذنها
    Even if I was willing to touch her ear glob and even if I could reach across the aisle with these shackles on and no guard noticing, what makes you think that I could get up underneath that mask and touch your lips? Open Subtitles حتى لو كنت على استعداد للمس قذارة أذنها و حتى لو كان بإمكاني التوصيل عبر الممر مع هذه القيود علي و لم يلاحظوا الحرّاس
    There was a woman on the road who could orgasm by putting a Q-tip in her ear. Open Subtitles التقيت بامرأة يمكنها بلوغ الأورغازم عن طريق وضع عود تنظيف إذن قطني في أذنها.
    I know, but I felt a depressed temporal bone fracture, and she has spinal fluid coming out of her ear. Open Subtitles أعلم، لكني أشعر بكسر في العظم الصدغي ويوجد سائل شوكي خارج من أذنها
    - That was right under our nose. - Behind her ear, actually. Open Subtitles ـ قد كان هذا تحت أنفنا حقاً ـ خلف أذنها فى الواقع
    The night before we lost the ship, he whispered something in her ear. Open Subtitles الليلة التي تسبق ليلة فقداننا للسفينة، همس بشئ في أذنها
    There was also a very small amount of sodium hydrosulfide in her ear. Open Subtitles كان هناك أيضا القليل جدا من هيدروفولسيد الصوديوم في أذنها
    She... her skull was fractured and she hemorrhaged, as evidenced by the blood that's trickling from her ear. Open Subtitles قامت بكسر جمجمتها ونزفت كما أثبتت الدماء التي تقطر من أذنها
    She's terrified of spiders, and she's worried they're going to crawl into her ear and lay eggs in her head while she's sleeping. Open Subtitles وتخشى أن يزحفوا إلى أذنها ويضعوا بيضهم بداخل رأسها وهي نائمة
    Apparently, somebody planted a bug in her ear that the minister cheated. Open Subtitles فيما يبدو، شخص ما غرس ميكروبًا في أذنها بأن القس قد خانها
    Looks like one of the rocks jammed it into her ear canal. Open Subtitles يبدو مثل أن واحدة من الصخور كبستها داخل قناة أذنها
    As he raped her-- [shuddering breath] ...he whispered in her ear how he was going to come back for seconds when he was done. Open Subtitles وفيما اغتصبها همس في أذنها كيف أنه سيعود خلال لحظات حين ينتهي
    And I start whispering in her ear and I was like, Open Subtitles وبدأت بالهمس فى أذنها وانا كنت.. وبدأت بالهمس فى أذنها وانا كنت..
    And now you get to stare into her eyes, and I get to stare into her ear. Open Subtitles الأن أنت لك التحديق في عيونها وأنا لي التحديق في أذنها.
    Oh, distracting me like I'm a young girl getting her ears pierced? Open Subtitles أتود إلهائي كما لو أنني فتاة صغيرة يضعون حلقاً في أذنها لأول مرة؟
    Sit here with my fingers crossed, hoping that whoever's whispering sweet nothings to her about Daniel Douglas' death just goes away? Open Subtitles أجلس هنا مكتوفي اليدين وأتمنى أن الذي يهمس في أذنها بهذه الأخبار عن موت دانيال دوغلاس
    Just stroke her earlobe, and she'll do anything. Open Subtitles فقط لاطف شحمة أذنها و ستقوم من أجلك بأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more