Everybody wanted me to get a full-time nurse, day and night, and she begged me not to. | Open Subtitles | الجميع أرادني ان احضر لها ممرضة بدوام كامل ، ليلا ونهارا وتوسلت هي ألا افعل |
Before we start, he wanted me to read you guys something. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لقد أرادني أن أقرأ عليكم شيء ما |
So Dr. Riley wanted me to give Duke three pills a day. | Open Subtitles | لذا الدّكتور رايلي أرادني أن أعطي دوق ثلاث حبوب في اليوم. |
He wanted me to relive it, every last detail. | Open Subtitles | أرادني أن أعيشهُ ثانيةً، كُلّ تقصيل دون إستثناء |
But if he ever wants me to know what this says, he's gonna have to read it to me himself. | Open Subtitles | لكن إذا أرادني أن أعلم محتوى هذا الخطاب يومًا فسيضطر لقرائته لي بنفسه. |
But that my father especially wanted me to have this. | Open Subtitles | ولكنّ والدي أرادني أن آخذ هذا على وجه التحديد |
But something out there really wanted me back on my feet. | Open Subtitles | لكن يوجد شيءٌ بالخارج أرادني بشدة أن أقف على قدميّ |
He, uh, he wanted me in the military, and I chose college, then he wanted me to study business, and I switched to architecture. | Open Subtitles | اه، انه أرادني أن أدخل في الجيش واخترت الكلية، ثم كان يريد مني دراسة إدارة الأعمال وأنا اتجهت إلى الهندسة المعمارية |
That thing that my boss wanted me to work on,'cause it was gonna keep me on the job longer? | Open Subtitles | ذلك الأمر الذي أرادني رئيسي أن أعمل عليه لأنه سيبقيني على رأس العمل لفترة أطول؟ |
wanted me to trick out his ride. | Open Subtitles | أرادني أن أقوم ببعض الحيل في سيارته دفع نقدا |
And then he wanted me to vow to get you and me back together. | Open Subtitles | ثم أرادني أن أتعهد بأن نعود أنا وأنت معاً |
He seems to think that you don't get something out of winning. He wanted me to pull you from this entire event. | Open Subtitles | يبدو أنه يعتقد أنك لا تستمتع بالفوز أرادني أن أسحبك من هذا الحدث كله |
Belonged to the boy's mother. He wanted me to bring it. | Open Subtitles | ينتمي إلى والدة الولد أرادني أن أحضره إليه |
He wanted me to gauge the group's interest in acting on their anger. | Open Subtitles | أرادني لقياس حصة المجموعة في العمل على غضبهم. |
In the meantime, He wanted to make sure you're doing okay with your studies. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت أرادني أن أتأكد أنك تدرس بشكلٍ جيد |
Someone wants me to believe that Oscar beats his wife and has a mistress. | Open Subtitles | شحص أرادني أن أصدق أن أوسكار كان يضرب زوجته ويخونها |
I shall be supervising the departure if anyone wants me. | Open Subtitles | إذا أرادني أحد فأنا حاليا سأشرف على .مغادرة |
He wanted me to pass a tide of apologies of which I'll skip... and he wants to see the girls, if you can make time for it. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أسلمك .. حزمة من الاعتذارات .. وهو ما سأتجاوز عنه .. ويريد أن يرى البنتين |
My father wanted me to rest, but I wanted to resume my studies. | Open Subtitles | أرادني أبي أن أرتاح ولكنني أريد استكمال دروسي |
People want me to use that to win an election. I haven't touched it. | Open Subtitles | أرادني الناس أن أستغلها للفوز بالانتخابات ولم أفعل ذلك |
His comrades came here to hide..., ...and he needed me to make sure they never left so that he could be top god in his world. | Open Subtitles | رفاقه من الآلهة الأخرى أتوا إلى هنا للاختباء وهو أرادني أن أمنعهم من العودة حتى يصبح هو أقوى إله في عالمه |
He just wanted me out of the tournament because I was his only serious competition. | Open Subtitles | هو فقط أرادني خارج المنافسة لأنني كنت منافسه الخطير و الوحيد. |