He wanted to know if you knew anything about this person. | Open Subtitles | أراد أن يعرف إذا تعرف أي شيء بشأن هذا الشخص. |
He wanted to know if that was an enticing target. | Open Subtitles | أراد أن يعرف ما إذا كان ذلك هدفا تحريضية. |
A boy wanted to know where the whales go when they leave. | Open Subtitles | كان هناك صبيٌ، أراد أن يعرف أين تذهب الحيتان عندما ترحل. |
He wanted to know if this came back to the band. | Open Subtitles | أراد أن يعرف ما إذا جاء هذا يعود إلى الفرقة. |
He wanted to find out why some bacteria kill and others don't. | Open Subtitles | أراد أن يعرف سبب وجود بكتيريا قاتلة وأخرى لا تقتل. |
wanted to know if I wanted to work on our relationship. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو كنت أقبل أن نحسن من علاقتنا |
He wanted to know what the police asked me about. | Open Subtitles | لقد أراد أن يعرف عن أي شيء سألني الشرطيان |
He wanted to know why our controller was based in Bermuda. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لماذا مراقب حساباتنا مقره في برمودا |
You wanted you wanted to know my net worth. | Open Subtitles | هناك. أردت أنت أراد أن يعرف القيمة الصافية بلدي. |
It was kind of flattering that someone wanted to know where I was all the time. | Open Subtitles | وكان نوع من الاغراء أن شخصا أراد أن يعرف أين كنت طوال الوقت. |
He wanted to know everything, my whole life, my memories, thoughts, fantasies, dreams... | Open Subtitles | أراد أن يعرف كل شيء في حياتي ذكرياتي الأفكار، والأوهام، والأحلام بدأ عنيدأ, لم يتوقف |
I'm sorry, I know that's against the rules, but he wanted to know why she was in SHU. | Open Subtitles | آسفة, أعرف بأن ذلك مخالف للقوانين ولكنه أراد أن يعرف لماذا كانت في الزنزانة الانفرادية؟ |
Anyway, he wanted to know if you were available, so, I said I'd suss it out. | Open Subtitles | على أي حال , هو أراد أن يعرف اذا كنتي متاحة لذا , أخبرته بانني سوف أسألكي لذا , ها أنا ذا أسألكي |
He wanted to know where the Colorado Kid was. | Open Subtitles | "لقد أراد أن يعرف أين كان طفل "الكولورادو |
He wanted to know how much extra weight the chopper could handle. | Open Subtitles | أراد أن يعرف كمْ بإمكان المروحيّة حمله من الوزن. |
Will Balint came to me last week and wanted to know where to go when you don't feel comfortable talking to your supervisor. | Open Subtitles | ويل بالينت أتى لي الأسبوع الماضي و أراد أن يعرف إلى أين يذهب عندما لا تشعر بالإرتياح للتحدث إلى مديرك |
So, he wanted to know where my brother was, and how a household baking ingredient ended up inside the bag. | Open Subtitles | لذا، أراد أن يعرف مكان اخي وكيف وصفة المخدرات وجدت داخل الكيس |
He wanted to know if we still wanted to go sailing. | Open Subtitles | أراد أن يعرف ما إذا لا نزال نود الخروج في النزهة البحرية. |
He wanted to find out if my life turned out okay after you took me down. | Open Subtitles | أراد أن يعرف إن كانت حياتي قد أصبحت بخير بعد أن هزمتني |
Well, he wants to know how we're looking with paying back the fucking loan. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أراد أن يعرف كيف سنقوم بدفع القرض |
While efforts had been made to improve the situation, he wished to know how soon it would be possible to guarantee separate facilities in all circumstances. | UN | وقد بُذلت جهود لتحسين هذا الوضع، إلا أن السيد تيلين أراد أن يعرف المدة التي سيكون في خلالها من الممكن ضمان الفصل بين القاصرين والبالغين في جميع الظروف. |
He wanted to see if he could correct her face. | Open Subtitles | أراد أن يعرف إذا كان من الممكن إصلاح وجهها. |
And this week, a young man came to me, wanting to know what he could do to better serve The Movement. | Open Subtitles | هذا الأسبوع، جائني شاب أراد أن يعرف ما الذي بوسعه فعل لخدمة هذه الحركة بشكل أفضل |