He just wanted to wish me luck on our new venture. | Open Subtitles | أراد فقط أن يتمنى لي حظ سعيد في مشروعي الجديد |
He just wanted to pay me back for helping save his clubhouse. | Open Subtitles | لقد أراد فقط أن يرد لي الدين لمساعدته على إنقاذ ناديه |
I had to put a loving father in handcuffs, because He just wanted to see his kid. | Open Subtitles | كان على أن أضع الأصفاد بيد أب مُحب لأبنه، لأنه أراد فقط أن يرى إبنه. |
He only wanted bills from the front of the drawer. | Open Subtitles | أنه أراد فقط المال من الجزء الأمامي من الدرج |
The seller could not detect that the buyer wanted only to conclude the contract under its general terms and conditions. | UN | ولم يستطع البائع أن يكتشف أن المشتري أراد فقط إبرام العقد بمقتضى أحكامه وشروطه العامة. |
He just wanted to find out where the big footprints had come from and whether they were footprints at all. | Open Subtitles | أراد فقط أن يعرف من أين يمكن أن تأتي آثار أقدام كبيرة وما إذا كانت آثار أقدام على الإطلاق |
He sounded really scared... like He just wanted to know I was OK. | Open Subtitles | لقد بَدَا خائفا حقّا و كأنه أراد فقط الإطمئنان عليّ |
He just wanted to know about the clients who left last week. | Open Subtitles | أراد فقط أن يعرف عن الموكلين الذين تركونا الأسبوع الماضي |
He just wanted to put the whole thing behind him. | Open Subtitles | أن كيث لا نتحدث عنه معي. أراد فقط لوضع كل شيء وراءه. |
One of the parents did something he never would have done, because... He just wanted to see his kid. | Open Subtitles | أحد الآباء فعل شيئاً ما لميكنليفعلهقط، لأنه. لأنه أراد فقط أن يرى إبنه. |
Maybe He just wanted to find out if there was enough evidence to tie him to the murder. | Open Subtitles | ربّما أراد فقط معرفة إن كانت هناك أدلة كافية لربطه بجريمة القتل. |
Or He just wanted to keep his work stress separate from his home stress. | Open Subtitles | أم أنه أراد فقط للحفاظ على الضغط عمله فصل من الإجهاد منزله. |
He just wanted to make sure that I knew that he was OK with you and Ben going out. | Open Subtitles | لماذا؟ لا أعلم, أراد فقط أن يتأكد أنّي أعلم أنّه لا بأس بخروجك أنت وبين سوية. |
He just wanted to give your spoiled daughter a box of freakin'chocolates. | Open Subtitles | أراد فقط إعطاء ابنتكِ المدللة صندوقا من الشوكولا. |
And I think He just wanted to finish up that night. | Open Subtitles | وأعتقد أنه أراد فقط أن ينهي الأمور تلك الليلة |
I think He just wanted someone to tell him that he was the special one, that he had a purpose. | Open Subtitles | أعتقد أنه أراد فقط أن يخبره شخص ما أنه مميّز وأنّ له هدفًا |
just wanted to invite you to join the team this fall. | Open Subtitles | أراد فقط أن أدعوكم للانضمام للفريق في خريف هذا العام. |
Or somebody only wanted us to find this one? | Open Subtitles | أو شخصاً .. أراد فقط بأن نجد هذا الشريط ؟ ؟ |
It would answer the lifelong wish of my son. who wanted only to serve his country. | Open Subtitles | ذلك يُجيب الأمنية الدائمة لأبني، الّذي أراد فقط خدمة بلاده. |
The CHAIRPERSON said that he had merely wished to make the point that NGOs in some countries were less free and lacked the resources to spread a human rights culture. | UN | 40- الرئيس قال إنه أراد فقط تبيان أن المنظمات غير الحكومية في بعض البلدان أقل حرية من غيرها في بلدان أخرى وتفتقر إلى الموارد اللازمة لنشر ثقافة حقوق إنسان. |