Part 5 is organized in four sections entitled as follows: | UN | وينقسم هذا الجزء إلى أربعة فروع عناوينها كما يلي: |
The body of the CEDAW report has four sections: | UN | ويتألف متن التقرير المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من أربعة فروع: |
The present document contains comments on the DEA report and is divided into four sections. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تعليقات على تقرير وكالة مكافحة المخدرات وينقسم الى أربعة فروع. |
2. The present report is divided into four sections. | UN | ٢ - وينقسم هذا التقرير الى أربعة فروع. |
It had four branches in various regions and preparations were being made to add four more regional branches. | UN | وللمركز أربعة فروع في مناطق مختلفة وتجري الأعمال التحضيرية لإضافة أربعة فروع إقليمية أخرى. |
The report is divided into four parts: section I contains the introduction; section II covers the background; section III outlines the measures reported by Member States; and section IV contains the conclusions and recommendations. | UN | وينقسم التقرير إلى أربعة فروع: يتضمن الفرع الأول المقدمة؛ ويتناول الفرع الثاني المعلومات الأساسية؛ ويجمل الفرع الثالث التدابير المبلغة من الدول الأعضاء؛ ويتضمن الفرع الرابع الاستنتاجات والتوصيات. |
2. As in previous years, the present report is divided into four sections. | UN | ٢ - وعلى غرار السنوات السابقة، ينقسم هذا التقرير إلى أربعة فروع. |
7. The following summary of the Survey is divided into four sections. | UN | 7 - وينقسم الموجز التالي للدراسة إلى أربعة فروع. |
1. Following the introduction, the present study proceeds in four sections. | UN | 1 - تمضي هذه الدراسة، عقب المقدمة التي هي الفرع الأول، في أربعة فروع. |
Apart from the introduction, this note contains four sections. Section II presents information on the programme budget for the biennium 1998-1999. | UN | ١- تحتوي هذه المذكرة على أربعة فروع بخلاف المقدمة، فيقدم الفرع الثاني معلومات عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
That paper is divided into four sections. | UN | وتنقسم تلك الورقة إلى أربعة فروع. |
These were followed by four sections focusing on clusters of issues: reproductive rights and reproductive health, health and mortality, international migration, and population programmes. | UN | ويتضمن التقرير بعد ذلك أربعة فروع تركز على مجموعات قضايا: الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية، والصحة ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية، والبرامج السكانية. |
2. As in previous years, the present report is divided into four sections. | UN | ٢ - وعلى غرار السنوات السابقة، ينقسم هذا التقرير إلى أربعة فروع. |
2. As in previous years, the present report is divided into four sections. | UN | ٢ - وعلى غرار السنوات السابقة، ينقسم هذا التقرير إلى أربعة فروع. |
Part III - Applications for Approval of Plans of Work is divided into four sections dealing with general provisions, content of the application, Plans of Work and Fees respectively. | UN | فالجزء الثالث ـ طلبات الموافقة على خطط العمل مقسم إلى أربعة فروع تتناول على التوالي اﻷحكام العامة، ومحتوى الطلبات، خطط العمل والرسوم. |
The present report is divided into four sections. | UN | ويتألف هذا التقرير من أربعة فروع. |
The report is divided into four sections. | UN | وينقسم التقرير إلى أربعة فروع. |
This part comprises four sections. | UN | ويتضمن هذا الجزء أربعة فروع. |
This part comprises four sections. | UN | ويتضمن هذا الجزء أربعة فروع. |
It has four branches, one each in Baýramaly, Turkemabad, Daşoguz, and Balkanabat. | UN | ولها أربعة فروع في كل من بايرامالي، وتركماباد، وداسوغوز، وبالكاناباد. |
174. It must be pointed out that substantial changes have been made in the former legislation, which had only four branches: occupational risks; sickness and pregnancy; incapacity, old age, unemployment at advanced age, and death (IVCM); and day care. | UN | ٤٧١- وتجدر اﻹشارة إلى بعض التغييرات الجوهرية قياسا بالقانون السابق. فقد نص هذا اﻷخير على وجود أربعة فروع للضمان هي: مخاطر العمل؛ المرض واﻷمومة؛ اﻹعاقة والشيخوخة والكف عن العمل بسبب تقدم السن والوفاة، ودور الحضانة. |
The report is in four parts. | UN | ويقع التقرير في أربعة فروع. |