"أرتجل" - Translation from Arabic to English

    • improvise
        
    • improvising
        
    • ad-lib
        
    • improv
        
    And at that point, it was either walk away or improvise. Open Subtitles وفي تلك الحالة كانت احد الامرين إما أن اهرب او أرتجل
    I had to improvise with my pain management. Open Subtitles لقد كان علي أن أرتجل في طرق التعامل مع الألم
    I'm sorry, I didn't have time to consult you, but things were moving very fast and I had to improvise, which is my strength, but it's going to work, because we are the righteous and we are the good. Open Subtitles آسف ، ليس هناك وقت للتفسير لكن الأمور جرت بسرعة و عليّ أن أرتجل الإرتجال هو موهبتي سيكون الأمر على ما يرام
    Believe it or not, it's my first time returning a corpse, so... I'm improvising. Open Subtitles صدقي أو لا ، هذه أول مرة أعيد فيها جثة لذا أنا أرتجل
    I don't know, I was improvising, same as you. Open Subtitles لا أعلم، لقد كنت أرتجل بالكلام مثلكما.
    I think I know how to ad-lib. Open Subtitles أعتقدأننىأعرفكيف "أرتجل".
    I mean, can I just improv my way out of a marriage? Open Subtitles أعني، هل أستطيع أن أرتجل وأخرج من الزواج؟
    Normally I have everything all worked out, but, well, something about you makes me want to improvise. Open Subtitles في العادة كل شيء عندي في الحسبان لكن ، هناك شيئاً ما فيكِ يجعلني أريد أن أرتجل
    But your little, uh, lame, sexist boy club wouldn't let me in, so I had to improvise. Open Subtitles لكن نادي التفرقة الجنسية هذا لم يدعني أدخل، فكان لا بدّ أن أرتجل.
    Oh, perhaps I should improvise, or do an improv? Open Subtitles ،ربّما ينبغي علي الأرتجال أو أن أرتجل ؟
    Mine I must improvise to his because of his great size. Open Subtitles خطتي هي أن أرتجل لها " " بسبب حجمها الكبير
    We were nearby. I had to improvise. Open Subtitles كنا قريبين جدا, فتحتم علي أن أرتجل
    Slight wrinkle in the plan, got to improvise. Open Subtitles هناك تغيير طفيف بالخطّة يجب أن أرتجل
    In my line of work, you got to improvise all the time. Open Subtitles في مجال عملي، يجب أن أرتجل طوال الوقت
    Gives me freedom to improvise. It's like jazz. Open Subtitles يمنحني الحرية كي أرتجل مثل موسيقى الجاز
    Okay. I'm improvising, so just try to keep up. Open Subtitles أنا أرتجل فحاول مجاراتي
    That's what I get for improvising. Open Subtitles هذا ما أحصل عليه عندما أرتجل
    I was improvising. improvising? ! Open Subtitles لقد كنت أرتجل ترتجلى؟
    I'm improvising tonight. Open Subtitles سوف أرتجل الليلة.
    No, I'm improvising! Open Subtitles كــلا، أنا أرتجل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more