"أرتدي هذا" - Translation from Arabic to English

    • wear this
        
    • wearing this
        
    • put this on
        
    • wearing these
        
    • wear that
        
    • wear these
        
    • to wear
        
    I carry this thing around, I wear this gun. Open Subtitles أحمل هذا الشيء أينما ذهبت، أرتدي هذا السلاح.
    Why do I have to wear this uncomfortable dress? Open Subtitles لماذا عليّ أن أرتدي هذا الثوب الغير مريح؟
    No. I wear this bracelet in case anyone needs my blood, remember? Open Subtitles كلّا، إنّما أرتدي هذا السوار، فربّما يحتاج أيّ أحد لدمائي، أتذكرين؟
    Just'cause I'm wearing this doesn't mean you have to tip. Open Subtitles ليس لأنني أرتدي هذا الزي فلا يعني أن تقدم بقشيشًا
    How lucky I happened to be wearing this old thing. Open Subtitles حدث و أنني أرتدي هذا الزي العتيق لحسن حظي
    When I put this on, I'll be able to cross over to the other side and confront the entity. Open Subtitles عندما أرتدي هذا أكون قادر على النظر إلى الجانب الأخر .و مواجهة الكيان التى ستفعل فى الحال
    OK. Last night, my friend had a joint and I was wearing these jeans. Open Subtitles حسناً ، الليلة الماضية كان لدى صديقي سيجارة حشيش وكنت أرتدي هذا الجينز
    Fine, as long as I don't have to wear that stupid nurse cape. Open Subtitles حسناَ طالما لن أرتدي هذا المعطف الخاص بالممراضات
    I'm to wear this ridiculous outfit and shoes without socks? Open Subtitles ينتهي بي المطاف أرتدي هذا الزي السخيف والحذاء بدون جوارب؟
    Then I'll just wear this one till it falls off my back then, shall I? Open Subtitles إذاً سأظل أرتدي هذا الثوب إلى أن يقع من على مؤخرتي , صحيح ؟
    Do I really have to wear this all night? Open Subtitles هل يجبُ أن أرتدي هذا طوال اللّيل؟ تَعْرفُينّ القواعدَ
    wear this and see how all your work gets done in a jiffy. Open Subtitles أرتدي هذا وستري أن كل عملك سينجز في لمح البصر سأرتديه لأنك تقولين لي ذلك أمي
    And then I go to April's wedding cuz I had to wear this ridiculous dress Open Subtitles ومن ثم أذهب إلى زفاف أبريل لأنه علي أن أرتدي هذا الفستان السخيف.
    How can she expect me to wear this thing again? Open Subtitles و هو بشع الآن كيف تتوقع مني أن أرتدي هذا من جديد?
    Farewell, Malietoa, and in your honour, I am wearing this lei, which was your favourite. UN الوداع، ماليتوا، ولتكريمكم أرتدي هذا الإكليل الذي كنت تفضله.
    I'm wearing this shirt because it makes me think of fun. Open Subtitles أنا أرتدي هذا التيشيرت لأنه يجعلني أفكر في المرح.
    I was wearing this shirt the night I met your mom. Open Subtitles كنتُ أرتدي هذا التيشيرت ليلةمقابلتيلأمّكِ..
    Consider yourself lucky I'm wearing this much. Open Subtitles اعتبري نفسكِ محظوظة لأني أرتدي هذا الكم من الملابس
    I'm supposed to put this on and even take a picture? Open Subtitles علي أن أرتدي هذا وأخذ صورة أيضا؟
    - Here, put this on. - What is it? Open Subtitles ـ خذي، أرتدي هذا ـ ما هذا؟
    Yeah. Let me just put this on. Okay. Open Subtitles نعم، دعني فقط أرتدي هذا
    They haven't given us new ones yet. I've been wearing these for four days. Open Subtitles لم يعطونا جديداً حتى الآن أنا أرتدي هذا منذ 4 أيام
    I don't wear that mask'cause I'm ashamed of who I am. Open Subtitles أنا لا أرتدي هذا القناع لأنني أخجل من نفسي.
    And I still wear these pearls he gave me. Open Subtitles وما زلت أرتدي هذا العقد الذي أعطاني إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more