"أرجأت اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee deferred
        
    • the Commission postponed
        
    • the Committee postponed
        
    • deferred by the Committee
        
    • the Committee had deferred
        
    • the Commission deferred its
        
    the Committee deferred consideration of the application, pending receipt of the reports. UN وقد أرجأت اللجنة النظر في طلبها ريثما ترد على هذه التقارير.
    Owing to time constraints and pending the receipt of responses to questions posed, the Committee deferred the consideration of 13 quadrennial reports deferred from previous sessions. UN ونظرا لضيق الوقت وريثما يتم تلقي الردود على الأسئلة المطروحة، أرجأت اللجنة النظر في 13 من التقارير الرباعية السنوات المرجأة من دورات سابقة.
    Following a statement by the Secretary, the Committee deferred action on the draft resolutions. UN وعقب بيان من أمينة اللجنة، أرجأت اللجنة البت في مشروعي القرارين.
    356. At its 53rd meeting, on 3 March 1995, the Commission postponed consideration of draft resolution E/CN.4/1995/L.69. UN ٣٥٦- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، أرجأت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/1995/L.69.
    the Committee postponed taking action on the draft resolution to a later stage. UN أرجأت اللجنة البت في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة.
    16. Consideration of revisions to the commentary on article 9 were deferred by the Committee until the revision of the United Nations Practical Transfer Pricing Manual for Developing Countries, and then placed on the agenda of the following session. UN 16 - أرجأت اللجنة النظر في التنقيحات المدخلة على شرح المادة 9 إلى حين تنقيح دليل الأمم المتحدة العملي لتسعير التحويل للبلدان النامية، ثُم أدرجت التنقيحات في جدول أعمال الدورة التالية.
    Under those exceptional circumstances, the Committee had deferred the item to the first part of the resumed session, as the mobility initiative was of great significance to the Organization and must be addressed as a matter of priority. UN وفي ظل هذه الظروف الاستثنائية، أرجأت اللجنة هذا البند إلى الجزء الأول من الدورة المستأنفة، ذلك لأن المنظمة تولي مبادرة التنقل أهمية كبيرة ويتعين تناولها كمسألة ذات أولوية.
    the Commission deferred its consideration of A/CN.4/506/Add.1 to the next session, due to the lack of time. UN ونظراً لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في الوثيقة A/CN.4/506/Add.1 إلى الدورة التالية.
    At the 2000 session, the Committee deferred consideration of the application pending clarification on similarities existing between the organization and the Global Peace Foundation. UN وفي دورة عام 2000 أرجأت اللجنة النظر في الطلب في انتظار توضيح أوجه الشبه القائمة بين المنظمة ومؤسسة السلام العالمية.
    the Committee deferred taking action on draft resolution A/C.6/57/L.7. UN أرجأت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/57/L.7.
    18. Owing to time constraints, the Committee deferred the applications of the following organizations to its 2003 session: UN 18 - نظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية إلى دورتها لعام 2003:
    35. Owing to time constraints, the Committee deferred the applications of the following organizations to its 2003 session: UN 35 - نظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية إلى دورتها لعام 2003:
    the Committee deferred the application pending a response from the organization to questions posed by the Committee. UN وقد أرجأت اللجنة الطلب المقدم ريثما تتلقى ردا من المنظمة على أسئلة أثارتها اللجنة.
    60. Owing to time constraints, the Committee deferred to its 2002 resumed session the requests for reclassification of the following organizations: UN 60 - ونظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة طلبات إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية التالية إلى دورتها المستأنفة لعام 2002:
    Following a statement by the representative of the United States, the Committee deferred taking action on the draft resolution. UN وبعد أن أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، أرجأت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Since there was insufficient time to consider the matter in detail, the Committee deferred it for consideration at the next session of the Authority. UN وحيث إنه لم يتوافر وقت كاف للنظر في المسألة بشكل مفصل، أرجأت اللجنة النظر فيها إلى الدورة القادمة للسلطة.
    As such, the Committee deferred its consideration of the proposed regulations and rules until those reviews had been completed. UN ولذلك أرجأت اللجنة نظرها في النظام المالي والقواعد المالية المقترحة إلى حين إنجاز عمليتي الاستعراض.
    363. At its 53rd meeting, on 3 March 1995, the Commission postponed consideration of draft resolution E/CN.4/1995/L.70. UN ٣٦٣- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، أرجأت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/1995/L.70.
    371. At the 53rd meeting, on 3 March 1995, the Commission postponed consideration of draft resolution E/CN.4/1995/L.75. UN ٣٧١- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، أرجأت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/1995/L.75.
    Due to the divergent views expressed on those issues, the Committee postponed taking a decision on its programme of work pending a review by the members of the Bureau. UN ونظرا لتباين الآراء بخصوص هذه المسائل، أرجأت اللجنة اتخاذ قرار بشأن برنامج عملها انتظارا لاستعراض يقوم به أعضاء المكتب.
    (a) Applications for consultative status referred back to the Committee by the Economic and Social Council or deferred by the Committee at its 1995 session; UN )أ( طلبات المركز الاستشاري التي أعادها المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى اللجنة أو التي أرجأت اللجنة النظر فيها خلال دورتها لعام ١٩٩٥؛
    At its 2000 session, the Committee had deferred consideration of the application, pending clarification on similarities existing between the organization and the Global Peace Foundation. UN وفي دورتها لعام 2000، أرجأت اللجنة النظر في الطلب ريثما تتلقى توضيحا بشأن أوجه التشابه القائمة بين المنظمة ومؤسسة السلام العالمي.
    the Commission deferred its consideration of A/CN.4/506/Add.1 to the next session, due to the lack of time. UN ونظراً لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في الوثيقة A/CN.4/506/Add.1 إلى الدورة التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more