"أرجو من الممثلين" - Translation from Arabic to English

    • I request representatives
        
    • may I ask representatives
        
    • may I appeal to representatives
        
    • I invite representatives
        
    I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the names of the States for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يرغبون في التصويت لها.
    I request representatives to use only those ballot papers that have been distributed. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي وزعت.
    I request representatives to use only those ballot papers that have been distributed. UN أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت عليهم.
    may I ask representatives to write on the ballot papers the name of the State for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا علـــى بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    may I ask representatives to write on the ballot papers the name of the State for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    The Acting President: Before I give the floor to the next speaker, may I appeal to representatives to ensure that there is a little less noise in the Hall so as to allow the speakers the dignity that they deserve. UN الرئيس بالنيابة )ترجمــة شفوية عــن الانكليزية(: قبــل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أرجو من الممثلين العمل علــى تقليل الضوضـــاء في القاعة، ﻹعطــاء المتكلمين ما يستحقونه من احترام.
    I request representatives to use only those ballot papers that are being distributed. UN أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يتم توزيعها.
    I request representatives to use only the ballot papers that have been distributed. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    I request representatives to use only those ballot papers that have been distributed. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    May I request representatives to write on the ballot paper the name of the one State for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها.
    May I request representatives to remain seated while I escort the recipients of the awards. UN أرجو من الممثلين أن يبقوا في مقاعدهم بينما أصطحب متلقي الجوائز.
    I request representatives to use only those ballot papers that have been distributed. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    May I request representatives to write on the ballot paper the name of the one State for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها.
    I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the names of the States for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يرغبون في التصويت لها.
    I request representatives to use only the ballot papers that are now being distributed and to strike the names of the candidates who no longer wish to be considered. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها الآن وأن يشطبوا أسماء المرشحين الذين لم يعودوا يرغبون في الترشح.
    I request representatives to use only the ballot papers that have been distributed and to strike the name of the individual who no longer wishes to be considered as a candidate, namely, Mr. Mohammed Ibrahim Werfalli. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت وأن يشطبوا اسم الشخص الذي لم يعد يرغب في اعتباره مرشحا، وهو السيد محمد إبراهيم ورفلي.
    may I ask representatives to write clearly on the ballot paper the name of the one State for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا بوضوح على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    may I ask representatives to write on the ballot papers the name of the State for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    may I ask representatives to write on the ballot papers the name of the one State for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها.
    may I ask representatives to write on the ballot papers the names of the States for which they wish to vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع إسمي الدولتين اللتين يرغبون في التصويت لصالحهما.
    The Chairman: For the Committee to be able to complete its debate by 6 p.m. today, may I appeal to representatives to limit their statements to 10 minutes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): حتى تتمكن اللجنة من إنهاء مناقشتها بحلول الساعة 00/18 اليوم، أرجو من الممثلين أن تقتصر كلماتهم على 10 دقائق.
    May I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN أرجو من الممثلين الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more