Well, my pleasure to welcome you to the Hotel Cortez. | Open Subtitles | حسنا,إنه شرفٌ لي أن أرحب بك في فندق كورتيز. |
Merely to welcome you to Casablanca and wish you a pleasant stay. | Open Subtitles | أردت أن أرحب بك في الدار البيضاء، واتمنى لك إقامة سعيدة. |
I should like to welcome you as you assume the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | أود أن أرحب بك إذ تتولين رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Though, you are still welcome to do your yoga here. | Open Subtitles | وبالاضافة أنني أرحب بك ان اردت ممارسة اليوغا هنا |
Well, you're welcome to come down to firehouse 51 anytime you'd like a tour. | Open Subtitles | حسناً أرحب بك لزيارتنا في إطفائية 51 في أي وقت ترغب في قضاء جولة |
I'm welcoming you on your priceless present-giving visit with from the bottom of my heart. | Open Subtitles | أنا أرحب بك من أعماق قلبي .. في هذه الزيارة التي لا تقدر بثمن |
Monsieur, I bid you welcome | Open Subtitles | أنا أرحب بك يا سيدي |
The President: Before you begin to ask questions, I must welcome you to Baghdad. | UN | قبل أن تبدأ بطرح أسئلتك يتوجب أن أرحب بك في بغداد فأهلا وسهلا. |
While this may lack the pageantry of a proper elite guard ceremony, I wish to welcome you to team Prime. | Open Subtitles | في حين أن هذا قد يكون إفتخار وعظمة الطبقة المناسبة فل الحراسة، وأود أن أرحب بك في فريق البرايم |
I know you'd been gone a long time. I just wanted to welcome you. | Open Subtitles | أعلم أنك غِبت لوقتِ طويل، وأردت أن أرحب بك فحسب |
So I should welcome you into my service because you murdered members of your own family? | Open Subtitles | علي إذاً أرحب بك في خدمتي لأنك قتلت أعضاء من عائلتك؟ |
Let's have a shot or two, to welcome you into our little enclave, okay? | Open Subtitles | لنحتسي واحد أم أثنين. أرحب بك في عصابتنا الصغيرة , حسنا ؟ |
As sponsor of your debut, it is my honor to welcome you into our elite society. | Open Subtitles | كراع لظهوركَ لأول مرّةِ شرفُ لي أن أرحب بك في مجتمعِنا الخاص |
You get done with a 12-hour shift, And i welcome you home with this. | Open Subtitles | لقد أنهيتَ وردية عمل 12 ساعة وأنا أرحب بك بهذا |
I welcome you I cannot find the words to express my appreciation that you agreed to come and hear me out. | Open Subtitles | أنا أرحب بك كيف أعبر لك عن امتناني لحضورك وقبول دعوتي للحديث |
On behalf of the Marchand Family Foundation and Save the Children, it's my pleasure to welcome you to Monte Carlo. | Open Subtitles | بالنيابة عن مؤسسة أسرة مارشاند ولإنقاذ الأطفال إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بك في مونتي كارلو |
It is an honor to welcome you to the outer wall young Avatar, but your help is not needed. | Open Subtitles | يشرفني أن أرحب بك في الجدار الخارجي أيها الآفاتار الصغير لكننا لا نحتاج لمساعدتك |
I shall be delighted to welcome you and others of my wife's friends to our home in San Francisco. | Open Subtitles | سوف يسرني أن أرحب بك وبغيرك من أصدقاء زوجتي في منزلنا في سان فرانسيسكو |
It's a pleasure to welcome you to our home. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير أن أرحب بك .في منزلنا |
Since this is also the first time I have addressed the Conference this session, I take the opportunity formally to welcome you and our other new colleagues who have arrived this year. | UN | ونظرا ﻷنها أيضا المرة اﻷولى التي أخاطب فيها المؤتمر في هذه الدورة، أنتهز الفرصة لكي أرحب بك رسمياً والزملاء الجدد اﻵخرين الذين وصلوا في هذه السنة. |
Today, I would like to go ride dirt bikes, and you are more than welcome to join me, especially if you have two dirt bikes. | Open Subtitles | اليوم، سنركب الدراجات النارية وأ،ا أرحب بك لمشاركتي خصوصاً إذا كان لديك دراجتان |
you're welcome to share my toilet. | Open Subtitles | إذا مت بأسفل هنا أرحب بك فى مشاركة حمامي |
Well, I'm officially welcoming you to the neighborhood. | Open Subtitles | حسناً , أنا رسمياً أرحب بك في الحي |
I bid you welcome. (wolf howls) Listen to them. | Open Subtitles | أنا أرحب بك أصغي إليهم |