"أرحب بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • welcome you
        
    • welcome to
        
    • 're welcome
        
    • welcoming you
        
    • bid you welcome
        
    Well, my pleasure to welcome you to the Hotel Cortez. Open Subtitles حسنا,إنه شرفٌ لي أن أرحب بك في فندق كورتيز.
    Merely to welcome you to Casablanca and wish you a pleasant stay. Open Subtitles أردت أن أرحب بك في الدار البيضاء، واتمنى لك إقامة سعيدة.
    I should like to welcome you as you assume the presidency of the Conference on Disarmament. UN أود أن أرحب بك إذ تتولين رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Though, you are still welcome to do your yoga here. Open Subtitles وبالاضافة أنني أرحب بك ان اردت ممارسة اليوغا هنا
    Well, you're welcome to come down to firehouse 51 anytime you'd like a tour. Open Subtitles حسناً أرحب بك لزيارتنا في إطفائية 51 في أي وقت ترغب في قضاء جولة
    I'm welcoming you on your priceless present-giving visit with from the bottom of my heart. Open Subtitles أنا أرحب بك من أعماق قلبي .. في هذه الزيارة التي لا تقدر بثمن
    Monsieur, I bid you welcome Open Subtitles أنا أرحب بك يا سيدي
    The President: Before you begin to ask questions, I must welcome you to Baghdad. UN قبل أن تبدأ بطرح أسئلتك يتوجب أن أرحب بك في بغداد فأهلا وسهلا.
    While this may lack the pageantry of a proper elite guard ceremony, I wish to welcome you to team Prime. Open Subtitles في حين أن هذا قد يكون إفتخار وعظمة الطبقة المناسبة فل الحراسة، وأود أن أرحب بك في فريق البرايم
    I know you'd been gone a long time. I just wanted to welcome you. Open Subtitles أعلم أنك غِبت لوقتِ طويل، وأردت أن أرحب بك فحسب
    So I should welcome you into my service because you murdered members of your own family? Open Subtitles علي إذاً أرحب بك في خدمتي لأنك قتلت أعضاء من عائلتك؟
    Let's have a shot or two, to welcome you into our little enclave, okay? Open Subtitles لنحتسي واحد أم أثنين. أرحب بك في عصابتنا الصغيرة , حسنا ؟
    As sponsor of your debut, it is my honor to welcome you into our elite society. Open Subtitles كراع لظهوركَ لأول مرّةِ شرفُ لي أن أرحب بك في مجتمعِنا الخاص
    You get done with a 12-hour shift, And i welcome you home with this. Open Subtitles لقد أنهيتَ وردية عمل 12 ساعة وأنا أرحب بك بهذا
    I welcome you I cannot find the words to express my appreciation that you agreed to come and hear me out. Open Subtitles أنا أرحب بك كيف أعبر لك عن امتناني لحضورك وقبول دعوتي للحديث
    On behalf of the Marchand Family Foundation and Save the Children, it's my pleasure to welcome you to Monte Carlo. Open Subtitles بالنيابة عن مؤسسة أسرة مارشاند ولإنقاذ الأطفال إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بك في مونتي كارلو
    It is an honor to welcome you to the outer wall young Avatar, but your help is not needed. Open Subtitles يشرفني أن أرحب بك في الجدار الخارجي أيها الآفاتار الصغير لكننا لا نحتاج لمساعدتك
    I shall be delighted to welcome you and others of my wife's friends to our home in San Francisco. Open Subtitles سوف يسرني أن أرحب بك وبغيرك من أصدقاء زوجتي في منزلنا في سان فرانسيسكو
    It's a pleasure to welcome you to our home. Open Subtitles إنه لشرف كبير أن أرحب بك .في منزلنا
    Since this is also the first time I have addressed the Conference this session, I take the opportunity formally to welcome you and our other new colleagues who have arrived this year. UN ونظرا ﻷنها أيضا المرة اﻷولى التي أخاطب فيها المؤتمر في هذه الدورة، أنتهز الفرصة لكي أرحب بك رسمياً والزملاء الجدد اﻵخرين الذين وصلوا في هذه السنة.
    Today, I would like to go ride dirt bikes, and you are more than welcome to join me, especially if you have two dirt bikes. Open Subtitles اليوم، سنركب الدراجات النارية وأ،ا أرحب بك لمشاركتي خصوصاً إذا كان لديك دراجتان
    you're welcome to share my toilet. Open Subtitles إذا مت بأسفل هنا أرحب بك فى مشاركة حمامي
    Well, I'm officially welcoming you to the neighborhood. Open Subtitles حسناً , أنا رسمياً أرحب بك في الحي
    I bid you welcome. (wolf howls) Listen to them. Open Subtitles أنا أرحب بك أصغي إليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus