"أرخص" - Arabic English dictionary

    "أرخص" - Translation from Arabic to English

    • cheaper
        
    • cheapest
        
    • cheap
        
    • less expensive
        
    • the lowest
        
    • least expensive
        
    • lower
        
    • affordable
        
    • least costly
        
    • most economical
        
    • less costly
        
    The landmark Bill confers a legal right to cheaper food grains to 63.5 per cent of the country's population. UN وهذا القانون التاريخي يمنح حقاً قانونياً لنسبة 63.5 في المائة من سكان الهند في الحصول على حبوب غذائية أرخص.
    However, although cheaper, they have a longer delivery time and are located in countries far from the current programmes. UN لكنهم، وإن كانوا أرخص ثمنا، يحتاجون الى وقت أطول للتسليم ويوجدون في بلدان بعيدة عن البرامج الحالية.
    Savings were realized in stationery and office supplies and medical supplies as cheaper local commercial sources were identified. UN تم تحقيق وفورات في القرطاسية ولوازم المكاتب واللوازم الطبية بعد العثور على مصادر تجارية محلية أرخص.
    It's the cheapest one out of my 7 cars. Open Subtitles أنها أرخص سيارة في السبع سيارات التي أمتلكهم
    The new North-South transit corridor will provide a much cheaper sea-access route for Central Asian countries than existing options. UN وسيوفر ممر العبور الجديد الذي يربط الشمال بالجنوب طريقاً بحرية أرخص لبلدان آسيا الوسطى من الخيارات القائمة.
    But you don't need to use wood. Vinyl is cheaper. Open Subtitles ولكن لا تحتاج إلى استخدام الخشب الفينيل هو أرخص
    Oh, and if you need something scanned or copied, this place is, like, 2¢ cheaper a page. Open Subtitles وإذا أردتي أن تقومي بمسح شئٍ أو طباعته، هذا المكان أرخص بما يعادل 2سنت للورقة.
    Look, if you want to stop giving lessons, we moved into a smaller, cheaper place for a reason. Open Subtitles نظرة، إذا كنت تريد أن التوقف عن إعطاء الدروس، انتقلنا إلى أرخص مكانا أصغر، لسبب ما.
    Good Lord, call a limousine, that'd probably be cheaper. Open Subtitles أطلب سيارة ليموزين قد تكون تلك أرخص بكثير
    - 50 is it. You're not going to get cheaper than that... Open Subtitles إن 50 هي التكلفة ، لن تحصل على أرخص من ذلك.
    Sounds like you're gonna need a cheaper place to live. Open Subtitles يبدو وكأنه كنت ستعمل بحاجة إلى مكان أرخص للعيش.
    And maybe other things are cheaper than this robe. Open Subtitles و لربّما هناك أشياء أخرى أرخص من الفستان
    She did? -Guess it's cheaper taking us in one van. Open Subtitles ربما لأنه أرخص لو اخذتنا معا في سيارة واحدة
    It's cheaper than the place I take mine to. Open Subtitles إنه أرخص من المكان الذي أغسل فيه ملابسي.
    This is all-new, high-fructose corn syrup, a miracle product that's sweeter than sugar, but cheaper to produce! Open Subtitles هذا شراب ذرة عالي السكر الجديد معجزة إنتاجية أحلى من السكر لكن أرخص في الإنتاج
    These were a thousand yen cheaper than when I last came, too. Open Subtitles . هذا الزوج أيضاً أرخص بـ 1000 ين مقارنةً بالمرة السابقة
    For a growing number of people, they are the cheapest way to fill a hungry stomach. UN وبالنسبة لعدد متزايد من الناس، فإنها أرخص وسيلة لسد جوع الإنسان.
    cheapest and quickest overall solution, with fastest time to benefits. UN أرخص الحلول وأسرعها عموما، مع تحقيق الفوائد في أسرع وقت.
    For example, in urban areas, a connection to the sewerage system will almost always be the cheapest and most convenient option for the user. UN ففي المناطق الحضرية، مثلاً، سيكون الوصل بشبكة المجارير في جل الحالات أرخص خيار وأسهله للمستخدم.
    As a result, African farmers have to compete with cheap imports on their domestic markets. UN وبالتالي، يضطر المزارعون الأفارقة إلى التنافس في مواجهة واردات أرخص في أسواقهم المحلية.
    In addition, less expensive substitutes from outside the region further complicate the case for Palestinian competitiveness in regional trade. UN كما أن وجود بدائل أرخص ثمنا من خارج المنطقة يزيد من تعقيد مسألة القدرة التنافسية الفلسطينية في التجارة الإقليمية.
    Acceptance of the lowest price is not necessarily an indicator of best value for money. UN ولا يعتبر قبول أرخص الأسعار مؤشرا بالضرورة على أفضل قيمة مقابل النقود.
    Even the costliest policy of prevention is far cheaper, in lives and resources, than the least expensive use of armed force. UN بل إن سياسة الوقاية اﻷكثر تكلفة تكون أرخص كثيرا، من ناحية الخسائر في اﻷرواح والموارد، من أرخص استخدام للقوة المسلحة.
    In Brazil the lower costs and better growing conditions allow plantation biomass to be produced more cheaply. UN وفي البرازيل، يتيح انخفاض التكاليف نسبيا وتوافر أحوال أفضل للنمو إنتاج الكتلة الاحيائية من المزارع بأسعار أرخص من ذلك.
    In so doing they could provide more affordable products for the poor while maintaining growth and promoting environmental sustainability. UN فهي إن فعلت ذلك ستوفّر للفقراء سلعاً أرخص مع الحفاظ على النموّ وتعزيز الاستدامة البيئية في الوقت نفسه.
    The lower standard is expressed either as economy class or as " the least costly airfare structure regularly available " . UN ويعبﱠر عن الدرجة اﻷقل إما بالدرجة الاقتصادية أو بعبارة " أرخص ترتيبات أجور السفر الجوي المتاحة بانتظام " .
    His delegation called on DPI to continue with the implementation of that project, since radio was the most economical and accessible means of communication for the population. UN ووفده يحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة تبني هذا المشروع، حيث أن الإذاعة ربما تكون أرخص وسائل الاتصال وأسهلها وصولا.
    They stressed the view that prevention was more effective, more attainable and significantly less costly than attempting to manage or resolve crises once they had degenerated into armed confrontations. UN وشددوا على أن الوقاية أنجع وأيسر، بل أرخص كثيرا، من محاولة إدارة اﻷزمات أو حلها بعد تدهورها إلى صدامات مسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more