"أردتها أن" - Translation from Arabic to English

    • I wanted her to
        
    • I wanted it to
        
    • want her to
        
    • you wanted her to
        
    • want it to
        
    • wanted her to have
        
    - I wanted her to know that I'm still alive. - Dangerous. Open Subtitles أردتها أن تعرف بأنّني ما زلت على قيد الحياة هذا خطير
    I wanted her to know that she was part of something bigger. Open Subtitles أردتها أن تعرف بأنها كانت جزء من شيء هائل.
    I couldn't get my hand do what I wanted it to. Open Subtitles . لم أستطع جعل يدي تفعل ما أردتها أن تفعله
    I wanted it to be really special, and I was open to wherever things went, but they went nowhere. Open Subtitles لقد أردتها أن تكون أمسية خاصة، ولقد كنت منفتحة على سير الأمور، ولكن عندئذٍ لم يتحقق أي تقدم.
    But this is what she wants today, and if you want her to be a part of your life, then you are going to have to change your point of view. Open Subtitles من يدري؟ لكن هذا ما تُريده اليوم، ولو أردتها أن تكون جُزءاً من حياتك، فإنّك ستضطرّ لتغيير وجهة نظرك.
    Maybe not the way that you wanted her to, but she loved you. Open Subtitles ربّما ليس كما أردتها أن تحبّك، لكنّها أحبّتك.
    I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. Open Subtitles أردتها أن تقضي بقية أيامها محدقة في الحائط في مصحة عقلية متمتة لنفسها عن الأشباح
    I wanted her to get angry, to feel depressed, to have a fit. Open Subtitles أردتها أن تغضب ،أن تشعر بالإحباط و أن تنتابها نوبة غضب
    I wanted her to have friends her own age. Open Subtitles أردتها أن تحصل على أصدقاء من نفس عمرها
    I wanted her to see the caller ID from the warehouse. So she believe that I'm working my ass off. Open Subtitles أردتها أن ترى رقم هاتف المستودع حتى تصدق أني أنهك نفسي
    So, I wanted her to be happy, and it seemed like a good reason at the time. Open Subtitles لذلك، أردتها أن تكون سعيدة، وبدا كأنه سبب وجيه ذلك الوقت.
    But more than that, I wanted her to go, for her. Open Subtitles لكن أكثر من ذلك، أردتها أن ترحل، من أجلها.
    It was "the" date, and I wanted it to be perfect. Open Subtitles بل كانت المواعيد، وأنا أردتها أن تكون مثالية.
    Oh, man. I wanted it to be a surprise, after you finished your paperwork. Open Subtitles تبّاً، أردتها أن تكون مفاجأة بعد أن تنهي معاملاتك الورقية، تعال.
    I wanted it to be different, but you just keep failing. Open Subtitles أردتها أن تبدو مختلفة، إلّا أنّك لا تنفك تُخفق.
    Did you want her to become a woman or just to look like one? Open Subtitles هل أردتها أن تكون أمرأه حقيقة؟ أم أردتها أن تشبه النساء فقط؟
    I want her to have things I didn't have in the favela-- an education, food... Open Subtitles أردتها أن تحصل على أشياء لمأحصلعليهافيفافالا.. تعليم، و أكل و دورة مياه
    Yeah, I get it. you wanted her to have her best friend back. Open Subtitles أجل، أنا أتفهم، أردتها أن تستعيد أعزّ صديقاتها.
    you wanted her to lose weight so you gave her your medication and you told her it was a vitamin. Open Subtitles أردتها أن تخسر الوزن الزائد لذا أعطيتها دوائك و أخبرتها .أن فيتامينات
    You want it to end, you're gonna have to end it. Open Subtitles إذا أردتها أن تنتهي، فسيكون عليك أن تنهيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more