"أردت أن أعرف" - Translation from Arabic to English

    • I wanted to know
        
    • I wanted to see
        
    • I want to know
        
    • I just wanted to know
        
    • I needed to know
        
    • wanted to find out
        
    • I wanted to find
        
    • want to know if
        
    • I wanted to hear
        
    • I-I want to know
        
    • just wanted to see
        
    • wanted to know that
        
    I wanted to know about you. You don't tell me anything. Open Subtitles أردت أن أعرف المزيد عنك فأنت لا تخبرينى بأى شىء
    I asked around at gtaz Because I wanted to know more. Open Subtitles سألت حول الغتاز لأنني أردت أن أعرف المزيد
    I wanted to know why Conley was taking secret, off-the-books meetings with one of the lead detectives on the Silver Bells case. Open Subtitles أردت أن أعرف لماذا كونلي تتخذ السري، اجتماعات خارج والكتب مع أحد رجال المباحث الرائدة على حالة الأجراس الفضية.
    I wanted to see if I could interest you in an investment. Open Subtitles أردت أن أعرف ماإذا كنت أستطيع إثارة إهتمامك في إستثمار ما
    I want to know if we could talk sometime. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا بالإمكان أن نتحدث أحياناً
    I just wanted to know why you did that. I covered for you, so now you give me the truth. Open Subtitles أردت أن أعرف لماذا فعلت ذلك غطّيت عنك لذا أخبرني الحقيقة الآن
    I needed to know how far you would go. Open Subtitles أردت أن أعرف إلى أي مدى أردت ذلك
    I'd heard rumours that he was about to regain consciousness and I wanted to find out if they were true. Open Subtitles لقد سمعت إشاعة بأنه كان على وشك إستعادة وعيه .و أردت أن أعرف إن كانوا محقين
    I wanted to know if he ever said anything about Kennedy, and guess what. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا كان أي وقت مضى وقال أي شيء حول كينيدي، وتخيل ماذا.
    If I wanted to know if there was a fire, Open Subtitles إذا أردت أن أعرف ما إذا كان هناك حريق
    Because I wanted to know about her, because I want to know about you. Open Subtitles لأني أردت أن أعرف عنها لأني أردت أن أعرف عنك
    I wanted to know if you asked the officials if i could be a ball boy for tomorrow's match or not. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا سألت المسؤولين إذا كان يمكن أن يكون ولدا الكرة ليوم غد وتضمينه في المباراة أم لا.
    I wanted to know if he'd spoken, if he'd said anything that could prove my innocence. Open Subtitles أردت أن أعرف إن كان سيتحدث, إن كان قد قال أي شيء يمكن أن يثبت برائتي.
    For example, if I wanted to know about Dr. Haas... Open Subtitles على سبيل المثال، إذا أردت أن أعرف عن الدكتور هاس
    I went through this phase, thought I wanted to know where I came from. Open Subtitles ذهبت من خلال هذه المرحلة، يعتقد أردت أن أعرف من أين أتيت.
    I wanted to see if you got my letter updating my marital status. Open Subtitles أردت أن أعرف ما إذا وصلتكِ رسالتي، تحديث وضعيّتي الزوجيّة
    I wanted to see if you'd be interested in taking this exercise class with me. Open Subtitles أردت أن أعرف لو أنك مهتمة في أخذ كورس تمارين معي
    I want to know the truth now as much as you. Open Subtitles أردت أن أعرف الحقيقة في الحال بقدر إرادتك
    I just wanted to know that there was some light somewhere. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعرف أن هناك بعض الضوء في مكان ما
    I needed to know if I could trust you. Open Subtitles أردت أن أعرف ما إذا كان يمكنني الوثوق بك
    I wanted to find out where all that money came from to find all those clients. Open Subtitles لقد أردت أن أعرف من أين أتت كلّ النقود .. لمعرفة كلّ العملاء ..
    I wanted to hear your confession, needed to know I was right. Open Subtitles أردت أن أسمع إعترافك أردت أن أعرف أني محق
    I mean, if this is hard to talk about. I just, I-I want to know what to expect. Open Subtitles أعني، لو كان صعب الحديث عنها أنا فقط، أردت أن أعرف ما أتوقعه
    I just wanted to see if I could get in, and I did. Open Subtitles أردت أن أعرف فحسب إن كان بإمكاني الدخول، ولقد تمكنت من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more