"أردت أن أقول" - Translation from Arabic to English

    • I wanted to say
        
    • I wanted to tell
        
    • I just wanted to say
        
    • wanted to say that
        
    • I just want to say
        
    • wanted to say to
        
    • tried to tell
        
    • wanted to say I
        
    • I want to say
        
    • I just wanna say
        
    • I just wanted to tell
        
    • I just want to tell
        
    I wanted to say all my friends are here. Open Subtitles أردت أن أقول أن أصدقائي جميعم متواجدون هنا.
    I wanted to say it was actually nice working with you. Open Subtitles لقد أردت أن أقول أنه حقاً من الجميل العمل معكِ
    Look, I wanted to tell you, but it's not safe to know. Open Subtitles انظر، أردت أن أقول لكم، ولكن ليس من الآمن أن نعرف.
    Plus, I wanted to tell all of you my decision together. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، أردت أن أقول فقط منكم قراري معا.
    Hey, guys. I just wanted to say I'm sorry. Open Subtitles مرحبا، يارفاق، فقط أردت أن أقول أنني آسف.
    I just wanted to say that I couldn't do this without you. Open Subtitles أردت أن أقول أنه لم يكن بوسعي تحقيق ذلك من دونكم
    I wanted to say thank you. It was so sweet. Open Subtitles أردت أن أقول لكما شكرا فقد كان هذا لطيفا
    I wanted to say... sorry for running away from you before. Open Subtitles .. أردت أن أقول أني آسفة لأني تركتك من قبل
    I wanted to say thank you and congratulations for bringing me those three suspects, those three shooters. Open Subtitles أردت أن أقول شكراً لكِ وأهنئكِ من أجل قبضكِ على المتهمين الثلاثة، هؤلاء القتلة الثلاثة
    I felt so stupid after your call because I wanted to say so much, but I just didn't know where to start. Open Subtitles شعرت بهذا الغباء بعد مكالمتك لأنني أردت أن أقول أكثر من ذلك، ولكن أنا فقط لا تعرف من أين تبدأ.
    I wanted to say that I feel bad about yesterday, about bringing your brother here, and we haven't talked since. Open Subtitles أردت أن أقول إنني أشعر سيئة عن أمس، عن جلب أخيك هنا، ونحن لم نتحدث منذ ذلك الحين.
    So, I wanted to say that we also join the calls to defeat terrorist extremism everywhere. UN لذا أردت أن أقول إننا أيضا نضم صوتنا للصيحات المنادية بهزيمة التطرف الإرهابي في كل مكان.
    And you're the first person I wanted to tell as soon as I find out the news. Open Subtitles وأنت أول شخص أردت أن أقول في أقرب وقت وأنا معرفة الأخبار.
    Well I wanted to tell you that I just bought the tickets so Iceland is a go. Open Subtitles حسنا أردت أن أقول لكي أنني اشتريت للتو تذاكر الى ايسلندا لنذهب معا
    Jesus Christ, I wanted to tell you your tits have dropped perfectly over the years. Open Subtitles يسوع المسيح، أردت أن أقول لكم الثدي لديك انخفض تماما على مر السنين.
    I just wanted to say I think we should... have that date-date. Open Subtitles لقد أردت أن أقول انه ينبغي أن نذهب في ذلك الموعد
    I just want to say, it's pretty obvious who committed the crime. Open Subtitles انا فقط أردت أن أقول من الواضح جداً من إرتكب الجريمة
    I just wanted to say to you and to all of you... what an honor this is and... Open Subtitles ‫أردت أن أقول لك ولكم جميعا ‫إن هذا شرف لي
    See, I tried to tell you a couple of times, but we kept on getting interrupted. Open Subtitles اسمعي، أردت أن أقول لك مرتان، لَكن كل مرة يقاطعونا.
    I want to say I'm sorry if I came across a little too strong last night. Open Subtitles أردت أن أقول أنا آسف إن أصبحت مندفع قليلا ليلة الأمس
    I just wanna say, wul, thanks for watchin'over me and doing everything you do. Open Subtitles ، أردت أن أقول شكراً لمراقبتكم لي . و فعلكم ماتفعلون
    I just wanted to tell you, I know I haven't been very helpful... with everything. Open Subtitles أردت أن أقول لك إنني أدرك أنني لم أكن أساعدك كثيراً في كل شيء.
    Please, Gibbs, I just want to tell him that Sister Rosita, she bowled a 260 last month. Open Subtitles أردت أن أقول له أن الاخت روزيتا إنها حصلت على 260 البولينغ في رالشهر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more