"أرفق طيه تقريرا" - Translation from Arabic to English

    • I attach a report
        
    • enclose herewith a report
        
    • I attach herewith a report
        
    • transmit herewith a report
        
    Pursuant to that request, I attach a report which describes developments to date. UN وتلبية لذلك الطلب، أرفق طيه تقريرا يتضمن وصفا لما استجد من تطورات حتى اﻵن.
    Further to my letter dated 3 December 1997, I attach a report on the International Atomic Energy Agency technical team visit to Iraq, which took place from 19 to 21 December 1997. UN إلحاقا برسالتي المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، أرفق طيه تقريرا عن الزيارة التي قام بها الفريق التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية للعراق في الفترة من ٩١ إلى ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 October to 31 December 2012 (see enclosure). UN وفقا للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة كوسوفو يغطي الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر الضميمة).
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 July to 30 September 2011 (see enclosure). UN وفقا للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن العمليات التي قامت بها قوة كوسوفو في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2011 (انظر الضميمة).
    OF THE SECURITY COUNCIL I have the honour to enclose herewith a report issued by the New Yorker magazine on 12 October 1998. UN أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا نشرته مجلة " ذي نيويوركر " في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    In accordance with Security Council resolutions 1386 (2001) and 1510 (2003), I attach a report on ISAF operations covering the period from 11 February to 11 May 2004. UN وفقا لقراري مجلس الأمن 1386 (2001) و 1510 (2003)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية للفترة من 11 شباط/فبراير إلى 11 أيار/مايو 2004.
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on KFOR operations covering the period 1 to 28 February 2007. UN عملا بالفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة الأمن الدولية في كوسوفو يغطي الفترة من 1 إلى 28 شباط/فبراير 2007.
    In accordance with Security Council resolutions 1386 (2001) and 1510 (2003), I attach a report on operations of the International Security Assistance Force covering the period from October 2006 to February 2007. UN وفقا لقراري مجلس الأمن 1386 (2003) و 1510 (2003)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى شباط/فبراير 2007.
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 to 30 April 2007. UN وفقا للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات القوة الأمنية الدولية في كوسوفو يغطي الفترة من 1 إلى 30 نيسان/أبريل 2007.
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 to 31 May 2007. UN عملا بالفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة الأمن الدولية في كوسوفو يغطي الفترة من 1 إلى 31 أيار/مايو 2007.
    In accordance with Security Council resolutions 1386 (2001) and 1510 (2003), I attach a report on the operations of the International Security Assistance Force covering the period from 11 August 2004 to 25 January 2005 (see enclosure). UN وفقا لقراري مجلس الأمن 1386 (2001) و1510 (2003)، أرفق طيه تقريرا عن العمليات التي اضطلعت بها القوة الدولية للمساعدة الأمنية خلال الفترة من 11 آب/ أغسطس 2004 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2005 (انظر الضميمة).
    In accordance with Security Council resolutions 1386 (2001) and 1510 (2003), I attach a report on operations of the International Security Assistance Force covering the period from February to April 2007 (see enclosure). UN وفقا لقراري مجلس الأمن 1386 (2001) و 1510 (2003)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في الفترة من شباط/فبراير إلى نيسان/أبريل 2007 (انظر الضميمة).
    In accordance with the provisions of Security Council resolution 1671 (2006), I attach a report on the European Union operation in the Democratic Republic of the Congo following its successful conclusion. UN عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1671 (2006) ، أرفق طيه تقريرا عن عملية الاتحاد الأوروبي في جمهورية الكونغو الديمقراطية بعد أن تم إنجازها بنجاح.
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 October to 31 December 2013. UN وفقا للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة كوسوفو يشمل الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    In accordance with Security Council resolutions 1386 (2001) and 2120 (2013), I attach a report on the operations of the International Security Assistance Force covering the period from 1 November 2013 to 31 January 2014 (see enclosure). UN وفقا لقراري مجلس الأمن 1386 (2001) و 2120 (2013)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية، يشمل الفترة الممتدة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر الضميمة).
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 January to 31 March 2014 (see enclosure). UN وفقاً للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة كوسوفو يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آذار/مارس 2014 (انظر الضميمة).
    In accordance with Security Council resolutions 1386 (2001) and 2120 (2013), I attach a report on the operations of the International Security Assistance Force covering the period from 1 February 2014 to 30 April 2014 (see enclosure). UN وفقا لقراري مجلس الأمن 1386 (2001) و 2120 (2011)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية يشمل الفترة من 1 شباط/فبراير 2014 إلى 30 نيسان/أبريل 2014 (انظر الضميمة).
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 April to 30 June 2014 (see enclosure). UN وفقا للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة كوسوفو يشمل الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014 (انظر الضميمة).
    I have the honour to enclose, herewith, a report on the establishment of the Center for Dialogue Among Civilizations (CDAC) under the auspices of the President of the Islamic Republic of Iran (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن إنشاء مركز الحوار بين الحضارات تحت رعاية رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية )انظر المرفق(.
    In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach herewith a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 April to 30 June 2012 (see enclosure). UN وفقا للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة كوسوفو يغطي الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (انظر الضميمة).
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of France in September 2007 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن الأعمال التي اضطلع مجلس الأمن خلال رئاسة فرنسا في أيلول/سبتمبر 2007 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more