Two members of the group, L. Arutyunyan and A. Mkrtchyan, were sentenced to five and six years' imprisonment, respectively. | UN | وحكم على اثنين من أفراد المجموعة، هما ل. أروتيونيان وأ. مكْرتشيان، بالسجن لمدة خمس وست سنوات على التوالي. |
Later that day his brother, Mamikon Virabayan, and two friends, Meruzhan Arutyunyan and Varazdat Avetisyan, were also arrested in connection with the same case. | UN | وفي وقت لاحق من ذلك اليوم أُوقف أيضاً أخوه ماميكون فيرابيان، وصديقان له هما ميروزهان أروتيونيان وفارزدات أفيتيسيان، فيما يتصل بنفس القضية. |
He and his co-defendant Mr. Arutyunyan were found guilty of murder and robbery. | UN | وأدين هو وشريكه السيد أروتيونيان بتهمة القتل والسطو. |
Alleged victim: Mr. Arsen Arutyunyan | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: السيد آرسن أروتيونيان |
6.2 The Committee notes the allegation that Mr. Arutyunyan was kept incommunicado for two weeks after his transfer to Tashkent. | UN | 6-2 وتلاحظ اللجنة الادعاء بأن السيد أروتيونيان قد أودع في الحبس الانفرادي لمدة أسبوعين بعد نقله إلى طشقند. |
" The Committee notes the allegation that Mr. Arutyunyan was kept incommunicado for two weeks after his transfer to Tashkent. | UN | " تلاحظ اللجنة الادعاء بأن السيد أروتيونيان قد أودع في الحبس الانفرادي لمدة أسبوعين بعد نقله إلى طشقند. |
N. Communication No. 917/2000, Arutyunyan v. Uzbekistan | UN | نون- البلاغ رقم 917/2000، أروتيونيان ضد أوزبكستان |
Submitted by: Ms. Karina Arutyunyan (not represented by counsel) | UN | المقدم من: السيدة كارينا أروتيونيان |
On 11 May 2000, the State party informed the Committee that on 31 March 2000, Mr. Arutyunyan's death sentence had been commuted to 20 years' imprisonment. | UN | وفي 11 أيار/مايو 2000، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن عقوبة الإعدام الصادرة ضد السيد أروتيونيان قد خُففت في 31 آذار/مارس 2000 إلى السجن لمدة عشرين عاماً. |
5.7 The Committee has noted the author's claim that the trial of Mr. Arutyunyan was unfair. | UN | 5-7 ولاحظت اللجنة ادعاء صاحبة البلاغ بأن محاكمة السيد أروتيونيان كانت غير منصفة. |
N. Communication No. 917/2000, Arutyunyan v. Uzbekistan | UN | نون- البلاغ رقم 917/2000، أروتيونيان ضد أوزبكستان |
As reported, the inaugural computer class was held at the senior school named by Muratsana, and the heads of the governments of the Armenian states, Tigran Sargsyan and Ara Arutyunyan, presided over the official ceremony. | UN | وأفيد بأن رئيسا وزراء الدولتين الأرمينيتين، تيغران سركسيان وآرا أروتيونيان ترأسا حفل الافتتاح الرسمي لصف لتعليم مهارات الحاسوب في مدرسة موراتسانا الثانوية. |
The Government's reply on Mr. Arutyunyan, however, made no reference to the Committee's recommendation for a further reduction of his term of imprisonment and for compensation to be paid, and it was unsatisfactory. | UN | لكن لم يشر رد الحكومة فيما يتعلق بقضية أروتيونيان إلى توصية اللجنة الداعية إلى زيادة تخفيض مدة سجنه وإلى دفع تعويض له، وهو أمر غير مرض. |
The State party affirms that Messrs. Arutyunyan and Siragev's acts were qualified correctly (by the courts). | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن الأفعال التي قام بها السيدان أروتيونيان وسيراغيف قد قُيّمت بشكل صحيح (من طرف المحاكم). |
Following a Presidential Decree of 26 September 2003 on the liberalization of prison sentences for first-time offenders, Mr. Arutyunyan had been transferred to an ordinary-regime colony. | UN | وعقب صدور المرسوم الرئاسي في 26 أيلول/سبتمبر 2003 المتعلق بتخفيف أحكام السجن على مرتكبي جرم ما لأول مرة، تم نقل السيد أروتيونيان إلى معتقل ذي نظام عادي. |
Mr. Arutyunyan was a member of the Uzbek rock band " AlVakil " . | UN | 2-1 كان السيد أروتيونيان عضواً في فرقة أوزبكية لموسيقى الروك تدعى " أل - فاكيل " . |
By judgement of 3 November 1999, Messrs. Arutyunyan and Siragev were found guilty of having murdered Mrs. Alieva and robbed her of her jewellery, and were sentenced to death by the Tashkent City Court. | UN | 2-2 وبموجب حكم صدر في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، قضت محكمة مدينة طشقند بإدانة السيدين أروتيونيان وسيراجيف لقتلهما السيدة آلييفا وسرقة مجوهراتها، وحكمت عليهما بعقوبة الإعدام. |
It is alleged that both Messrs. Arutyunyan and Siragev were mistreated and tortured during the investigation to make them confess, to the extent that Mr. Siragev had to be hospitalized. | UN | 3-2 ويُدعى أن السيدين أروتيونيان وسيراجيف قد أُسيئت معاملتهما وتعرضا للتعذيب أثناء التحقيقات لإكراههما على الاعتراف، وبأن ذلك بلغ حداً أُدخل على إثره السيد سيراجيف المستشفى. |
Allegedly, Mr. Arutyunyan was initially prevented from making use of the services of a counsel hired by his family, under the pretext that no procedural action had yet been initiated. | UN | 3-4 ويُدعى أن السيد أروتيونيان قد مُنع في بادئ الأمر من الاستعانة بخدمات محامٍ تعاقدت معه أسرته بذريعة عدم اتخاذ أي إجراءٍ بعد. |
5.9 The author claims that Mr. Arutyunyan was beaten and tortured by the investigators to make him confess, contrary to article 7 of the Covenant. | UN | 5-9 وتدعي صاحبة البلاغ أن السيد أروتيونيان قد تعرض للضرب والتعذيب على أيدي المحققين لإكراهه على الاعتراف، وهو أمر يتنافى ومضمون المادة 7 من العهد. |